“眼懸城郭空懷舊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“眼懸城郭空懷舊”全詩
眼懸城郭空懷舊,魂寄江濤尚賈余。
向使君王從諫諍,未應宮闕便丘墟。
唯應教是鴟夷子,萬里扁舟計不疎。
分類:
《讀伍子胥史事》釋文珦 翻譯、賞析和詩意
《讀伍子胥史事》是宋代釋文珦創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
惆悵當年死屬鏤,
到頭忠義竟何如。
眼懸城郭空懷舊,
魂寄江濤尚賈余。
向使君王從諫諍,
未應宮闕便丘墟。
唯應教是鴟夷子,
萬里扁舟計不疎。
詩意:
這首詩詞表達了作者對伍子胥的史事的思考和感慨。伍子胥是春秋時期楚國的名將,他為楚國立下赫赫戰功,但最終卻被楚王所廢,并被迫流亡。詩人通過回顧伍子胥的事跡,表達了自己對忠義和權力的思考。
賞析:
詩詞以惆悵和追憶的情感開篇,描述了伍子胥在當年為國家付出一切,最終卻未能得到應有的回報,忠義竟然無法得到真正的認可。眼前的城郭已成空,只剩下滿懷懷舊之情。詩人將伍子胥的魂魄比作寄托在江濤上,江濤象征著伍子胥所鐘愛的國家,而魂魄則是伍子胥的忠魂。
接著,詩人表達了對君王的期望,希望君王能夠接納忠言諫諍,不應該在宮闕中追求權力,而是應該去關注民眾的疾苦。作者認為真正值得效法的是鴟夷子,他是一位遠古時代的賢人,倡導節儉和廉潔,詩人認為只有像鴟夷子那樣,能夠堅守初心,不被權勢所腐蝕,才能真正實現對國家的貢獻。
整首詩詞表達了對忠義和權力的思考,詩人通過對伍子胥的史事的回憶和思考,呼喚著一個清廉、公正的統治者,并表達了他對忠臣的崇敬和對國家的關切。
“眼懸城郭空懷舊”全詩拼音讀音對照參考
dú wǔ zǐ xū shǐ shì
讀伍子胥史事
chóu chàng dāng nián sǐ shǔ lòu, dào tóu zhōng yì jìng hé rú.
惆悵當年死屬鏤,到頭忠義竟何如。
yǎn xuán chéng guō kōng huái jiù, hún jì jiāng tāo shàng jiǎ yú.
眼懸城郭空懷舊,魂寄江濤尚賈余。
xiàng shǐ jūn wáng cóng jiàn zhēng, wèi yīng gōng què biàn qiū xū.
向使君王從諫諍,未應宮闕便丘墟。
wéi yīng jiào shì chī yí zi, wàn lǐ piān zhōu jì bù shū.
唯應教是鴟夷子,萬里扁舟計不疎。
“眼懸城郭空懷舊”平仄韻腳
平仄:仄平平平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十六宥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。