“衡門深草色”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“衡門深草色”全詩
心終如白水,身不離青山。
拙性從人誚,前詩或自刪。
衡門深草色,壞衲上苔斑。
雖有貧居樂,猶聞世道艱。
皇天如有意,會見古風還。
分類:
《閒興》釋文珦 翻譯、賞析和詩意
《閒興》是一首宋代詩詞,作者是釋文珦。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
分得此生閒,
於今老更頑。
心終如白水,
身不離青山。
拙性從人誚,
前詩或自刪。
衡門深草色,
壞衲上苔斑。
雖有貧居樂,
猶聞世道艱。
皇天如有意,
會見古風還。
詩意:
這首詩詞表達了作者在悠閑自在中度過一生,如今雖已年老,卻仍然保持著頑強的生活態度。詩人的內心宛如清澈的白水,身體卻始終與青山相依。他承受著他人的嘲諷,甚至主動刪去了之前的一些詩篇。他的住處門前的草色深深,衣袍上布滿了苔斑。盡管他過著貧困的生活,卻仍然能從中獲得樂趣,但他依然能感受到世道的艱難。詩末,詩人希望皇天如果有心意的話,能夠讓他再次見到古時的風貌。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了詩人內心的境遇和情感。詩人以自然景物和個人經歷為基礎,抒發了對寧靜生活的向往和對紛繁世事的感慨。詩中運用了對比的手法,展示了作者內心的堅韌和對自然的依賴。他堅守著自己的信念,盡管受到了他人的嘲諷和生活的艱辛。他的態度既有積極樂觀的一面,也有對現實的無奈。整首詩情感真摯,意境清新,充滿了詩人對自由自在生活的追求和對時光流轉的深思。
“衡門深草色”全詩拼音讀音對照參考
xián xìng
閒興
fēn de cǐ shēng xián, yú jīn lǎo gèng wán.
分得此生閒,於今老更頑。
xīn zhōng rú bái shuǐ, shēn bù lí qīng shān.
心終如白水,身不離青山。
zhuō xìng cóng rén qiào, qián shī huò zì shān.
拙性從人誚,前詩或自刪。
héng mén shēn cǎo sè, huài nà shàng tái bān.
衡門深草色,壞衲上苔斑。
suī yǒu pín jū lè, yóu wén shì dào jiān.
雖有貧居樂,猶聞世道艱。
huáng tiān rú yǒu yì, huì jiàn gǔ fēng hái.
皇天如有意,會見古風還。
“衡門深草色”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。