“兩鬢任霜雪”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“兩鬢任霜雪”出自宋代釋文珦的《空山》,
詩句共5個字,詩句拼音為:liǎng bìn rèn shuāng xuě,詩句平仄:仄仄仄平仄。
“兩鬢任霜雪”全詩
《空山》
空山一草廬。
住來忘歲月。
孤身同夢幻,兩鬢任霜雪。
紛紛蠻觸爭,頗若大瑣屑。
予雖知其然,不欲有分別。
住來忘歲月。
孤身同夢幻,兩鬢任霜雪。
紛紛蠻觸爭,頗若大瑣屑。
予雖知其然,不欲有分別。
分類:
《空山》釋文珦 翻譯、賞析和詩意
《空山》是宋代釋文珦創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
空山一片茅草搭成的小屋。住進來后就忘記了歲月的流逝。獨自一個人與夢幻相伴,兩鬢任由霜雪覆蓋。紛紛擾擾的爭斗仿佛微不足道的瑣事。雖然我明白其中的道理,但并不愿意去分辨其中的是非。
詩意:
這首詩通過描繪一座空山上的茅草屋,表達了詩人遠離塵囂世界的心境和對歲月流逝的淡漠態度。他獨自一人生活在這個幽靜的環境中,與夢幻為伴,無論外界如何變化,他都保持著淡泊的心態。面對紛繁復雜的爭斗,他不愿去分辨是非,選擇了超脫和寧靜。
賞析:
《空山》以簡潔的語言描繪了一幅寧靜清凈的山野景象,展示了詩人超然物外的心境。詩中的“空山一草廬”形象簡明地表達了山居人的生活環境。住在山野之間,詩人忘卻了時間的流逝,感受到歲月的靜止。孤身一人,他與夢幻相伴,將自己的生活與幻境相連。詩人的兩鬢已被霜雪所覆蓋,暗示著歲月的流逝和他的孤獨。然而,面對紛繁復雜的爭斗,詩人對之不加分辨,表現出一種超然寧靜的態度。整首詩以簡潔的語言和淡泊的心境傳遞了詩人的生活哲學和對世事的超脫態度,使讀者感受到一種寧靜、安詳的意境。
“兩鬢任霜雪”全詩拼音讀音對照參考
kōng shān
空山
kōng shān yī cǎo lú.
空山一草廬。
zhù lái wàng suì yuè.
住來忘歲月。
gū shēn tóng mèng huàn, liǎng bìn rèn shuāng xuě.
孤身同夢幻,兩鬢任霜雪。
fēn fēn mán chù zhēng, pō ruò dà suǒ xiè.
紛紛蠻觸爭,頗若大瑣屑。
yǔ suī zhī qí rán, bù yù yǒu fèn bié.
予雖知其然,不欲有分別。
“兩鬢任霜雪”平仄韻腳
拼音:liǎng bìn rèn shuāng xuě
平仄:仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“兩鬢任霜雪”的相關詩句
“兩鬢任霜雪”的關聯詩句
網友評論
* “兩鬢任霜雪”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“兩鬢任霜雪”出自釋文珦的 《空山》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。