“省交長閉戶”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“省交長閉戶”全詩
省交長閉戶,耽靜欲焚書。
自愛心清淡,人嫌禮貌疎。
徑荒從草沒,衰懶不能除。
分類:
《澤國幽居夏日雜題》釋文珦 翻譯、賞析和詩意
《澤國幽居夏日雜題》是宋代釋文珦所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
為了靠近樵漁的生活,我來到這個幽靜的地方居住。省去了與外界的交往,長時間閉門不出,耽誤了讀書的心情。我自己喜歡清淡的心境,但人們卻嫌棄我缺乏禮貌。小徑已被草木遮沒,我衰老懶散,無力清理。
詩意:
《澤國幽居夏日雜題》描繪了作者隱居深山的生活境況。他遠離喧囂的塵世,尋求寧靜與自由,以便專心于樵漁的生活方式。然而,這種幽居生活也帶來了一些困擾和不便,比如與外界的交往減少,以及讀書的時間被打亂。作者表達了自己心靈的清淡追求,但卻受到他人對于他禮貌不周的指責。
賞析:
這首詩詞通過描繪作者的幽居生活,展現了一種返璞歸真、追求內心寧靜的理念。作者選擇遠離塵囂,融入自然,與樵漁生活為伍。他表達了對繁瑣世事的厭倦,追求簡樸清幽的生活態度。然而,作者也提到了一些困擾,比如與外界交往減少,受到他人對他的不理解和指責。這種矛盾和困擾使得詩詞更加真實和具有共鳴。整首詩詞以簡潔明快的語言,揭示了作者內心的追求和對于現實的思考。同時,描述了幽靜的居住環境和荒涼的小徑,以及作者自己的衰老和懶散狀態,通過對細節的描寫,進一步強化了詩詞的意境。
這首詩詞以自然景物和個人感受為主題,通過對自我與自然的對比,表達了作者對于獨立自主生活方式的追求和對于塵世紛擾的厭倦。它呈現了一種思辨的姿態,引發人們對于自我與社會互動、內心追求與現實壓力之間的思考。
“省交長閉戶”全詩拼音讀音對照參考
zé guó yōu jū xià rì zá tí
澤國幽居夏日雜題
wèi dé jìn qiáo yú, lái xún cǐ dì jū.
為得近樵漁,來尋此地居。
shěng jiāo zhǎng bì hù, dān jìng yù fén shū.
省交長閉戶,耽靜欲焚書。
zì ài xīn qīng dàn, rén xián lǐ mào shū.
自愛心清淡,人嫌禮貌疎。
jìng huāng cóng cǎo méi, shuāi lǎn bù néng chú.
徑荒從草沒,衰懶不能除。
“省交長閉戶”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。