“難得相看盡白頭”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“難得相看盡白頭”出自宋代釋文珦的《重逢故人》,
詩句共7個字,詩句拼音為:nán de xiāng kàn jǐn bái tóu,詩句平仄:平平仄仄平平。
“難得相看盡白頭”全詩
《重逢故人》
不見生公四十秋,中間多少別離愁。
重逢寧用傷頭白,難得相看盡白頭。
重逢寧用傷頭白,難得相看盡白頭。
分類:
《重逢故人》釋文珦 翻譯、賞析和詩意
《重逢故人》是宋代釋文珦的一首詩詞。詩人以重逢故友為題材,表達了對離別之苦的感慨和重逢之喜悅。
詩詞的中文譯文如下:
不見生公四十秋,
中間多少別離愁。
重逢寧用傷頭白,
難得相看盡白頭。
詩詞的詩意主要圍繞著重逢故友展開,表達了作者對長久分離的思念之情以及重逢時的欣喜和感慨。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了作者對故友重逢的喜悅之情。首句“不見生公四十秋”,指的是與生公分別已有四十個秋天過去,強調了時間的長久流逝。第二句“中間多少別離愁”,表達了長久別離所帶來的苦楚和思念之情,展現了作者內心深處的感傷。
接下來的兩句“重逢寧用傷頭白,難得相看盡白頭”,表達了作者對重逢的珍惜和對友情的深情厚意。詩人表示,重逢之時,即使頭發已經斑白,也無所謂傷害,因為珍貴的友情遠勝于一切。最后一句“難得相看盡白頭”,表達了作者希望與故友共度余生,共享白頭之年的愿望。
整首詩詞情感真摯,文字簡練,通過對時間流逝和重逢的描寫,展現了友情的可貴和珍重。讀者在欣賞這首詩詞時,可以感受到作者對友情深深的思念和對重逢的喜悅之情,也讓人思考人生的變遷和友情的可貴。
“難得相看盡白頭”全詩拼音讀音對照參考
chóng féng gù rén
重逢故人
bú jiàn shēng gōng sì shí qiū, zhōng jiān duō shǎo bié lí chóu.
不見生公四十秋,中間多少別離愁。
chóng féng níng yòng shāng tóu bái, nán de xiāng kàn jǐn bái tóu.
重逢寧用傷頭白,難得相看盡白頭。
“難得相看盡白頭”平仄韻腳
拼音:nán de xiāng kàn jǐn bái tóu
平仄:平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“難得相看盡白頭”的相關詩句
“難得相看盡白頭”的關聯詩句
網友評論
* “難得相看盡白頭”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“難得相看盡白頭”出自釋文珦的 《重逢故人》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。