“賊臣惡子厭輕肥”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“賊臣惡子厭輕肥”全詩
魍魎窺人猛虎嘯,草間多露猶未晞。
歷盡窮崖與險谷,終朝采之不盈匊。
憂心殷殷日將暮,手持空筐返茅屋。
賊臣惡子厭輕肥,志士幽人常苦饑。
古來萬代共如此,樂天知命復何悲。
分類:
《寒風》釋文珦 翻譯、賞析和詩意
《寒風》是宋代釋文珦創作的一首詩詞。詩人以寒風吹衣的景象作為開篇,描繪了寒冷的冬日氛圍。然后詩人轉述自己迎著晨光進山采摘蕨薇的情景。接下來,詩人運用象征手法,通過描述魍魎窺人、猛虎咆哮的場景,表達了世間的險惡與危險。草間露水依然未干是對時間的暗示,暗示詩人歷經危險與艱辛,但收獲卻微乎其微。詩人無奈地表示擔憂,憂心忡忡地看著太陽即將西沉。最后,詩人手持空筐回到茅屋,形容自己所采之物寥寥無幾。賊臣惡子厭棄輕財物,志士幽人常常受苦饑。詩人以此來表達對社會現象的思考,認為古往今來,人們都面臨著類似的困境,但樂天知命,反而沒有了悲傷之情。
這首詩詞通過描繪自然景物和運用象征手法,將詩人自身的經歷與對社會現象的思考相結合,表達了對生活的理解和對命運的接受。詩人在寒風中感嘆世間的險惡與困苦,但又表達出一種豁達樂觀的態度,認為人們應該樂天知命,不要過于憂慮和悲傷。整首詩詞意境凄涼而深沉,通過對自然景物的描寫和對人生哲理的思考,讓讀者在欣賞詩詞之余也能對生活有所啟示。
“賊臣惡子厭輕肥”全詩拼音讀音對照參考
hán fēng
寒風
hán fēng xiāo xiāo chuī wǒ yī, yíng chén guāng rù shān cǎi jué wēi.
寒風蕭蕭吹我衣,迎晨光入山采蕨薇。
wǎng liǎng kuī rén měng hǔ xiào, cǎo jiān duō lù yóu wèi xī.
魍魎窺人猛虎嘯,草間多露猶未晞。
lì jìn qióng yá yǔ xiǎn gǔ, zhōng cháo cǎi zhī bù yíng jū.
歷盡窮崖與險谷,終朝采之不盈匊。
yōu xīn yīn yīn rì jiāng mù, shǒu chí kōng kuāng fǎn máo wū.
憂心殷殷日將暮,手持空筐返茅屋。
zéi chén è zi yàn qīng féi, zhì shì yōu rén cháng kǔ jī.
賊臣惡子厭輕肥,志士幽人常苦饑。
gǔ lái wàn dài gòng rú cǐ, lè tiān zhī mìng fù hé bēi.
古來萬代共如此,樂天知命復何悲。
“賊臣惡子厭輕肥”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。