• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “夢見山陰客”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    夢見山陰客”出自宋代釋文珦的《寄友分得客字》, 詩句共5個字,詩句拼音為:mèng jiàn shān yīn kè,詩句平仄:仄仄平平仄。

    “夢見山陰客”全詩

    《寄友分得客字》
    夜來有清夢,夢見山陰客
    宛然過蘭亭,分吟坐苔石。
    曉聞在湖寺,揮塵論經席。
    會面安可期,相思春草碧。

    分類:

    《寄友分得客字》釋文珦 翻譯、賞析和詩意

    《寄友分得客字》是宋代釋文珦的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    夜晚來臨時,我做了一個清晰的夢,夢見了一個山陰的客人。他仿佛游歷過蘭亭,停下腳步吟誦于苔石之上。清晨時分,我聽說他在湖邊的寺廟里,揚起塵土坐在討論經書的座位上。我們能否再次相見,無法確定,但我對他的思念猶如春天的青草一般蔚綠。

    詩意:
    這首詩描繪了作者夜間夢見一位山陰客人的情景,表達了對友人的思念之情。作者通過夢境中的相遇和客人的行蹤描繪了友情的珍貴和難以預測的特性。盡管作者不確定能否再次相見,但他對友人的思念卻如同春天的青草一般茂盛。

    賞析:
    《寄友分得客字》以簡潔明快的語言描繪了作者與友人之間的情感紐帶。詩中通過夜晚的夢境和清晨的議論場景,以及湖寺所在的山陰景色,展現了作者對友人的深情厚意。詩人通過景物的描繪和情感的表達,將友情與自然景物相結合,營造出一種恬靜而意境深遠的氛圍。詩中的“分吟坐苔石”和“揮塵論經席”等描寫,展現了友人的風采和學問修養,同時也凸顯了作者對友人的景仰之情。最后兩句“會面安可期,相思春草碧”,則表達了作者對友人再次相見的渴望,以及對友情的深深思念之情。

    這首詩以簡潔的語言,通過對友情的描繪和表達,展現了宋代文人士人之間深厚的情感紐帶和對友誼的珍視。它通過自然景物與人情之間的巧妙結合,揭示了人與人之間的情感紐帶是如何在特定的時刻和場景中得到體現的。整首詩意境優美,情感真摯,給人以溫暖和思索。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “夢見山陰客”全詩拼音讀音對照參考

    jì yǒu fēn de kè zì
    寄友分得客字

    yè lái yǒu qīng mèng, mèng jiàn shān yīn kè.
    夜來有清夢,夢見山陰客。
    wǎn rán guò lán tíng, fēn yín zuò tái shí.
    宛然過蘭亭,分吟坐苔石。
    xiǎo wén zài hú sì, huī chén lùn jīng xí.
    曉聞在湖寺,揮塵論經席。
    huì miàn ān kě qī, xiāng sī chūn cǎo bì.
    會面安可期,相思春草碧。

    “夢見山陰客”平仄韻腳

    拼音:mèng jiàn shān yīn kè
    平仄:仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 入聲十一陌   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “夢見山陰客”的相關詩句

    “夢見山陰客”的關聯詩句

    網友評論


    * “夢見山陰客”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“夢見山陰客”出自釋文珦的 《寄友分得客字》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品