“似有似無路”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“似有似無路”全詩
靈蹤幾年說,梵放或時聞。
似有似無路,漫山漫谷云。
自難容俗駕,曾不待移文。
分類:
《題規無范云深室》釋文珦 翻譯、賞析和詩意
《題規無范云深室》是宋代釋文珦創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
物外清虛境,
由來遠眾紛。
靈蹤幾年說,
梵放或時聞。
似有似無路,
漫山漫谷云。
自難容俗駕,
曾不待移文。
詩意:
這首詩詞表達了一種物外的清凈境界,遠離塵囂的狀態。這個境界由來已久,眾人紛紛追求。在這個境界中,靈性的足跡已經隱約可見,但又時常難以捉摸。有時或許能夠聽到梵音的傳達。在這個境界里,道路似乎有也似乎無,云霧彌漫于山谷之間。自己難以容納世俗的驅使,從未需要寫下文字來說明自己的心境。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了一種超脫塵世的境界。它通過以物外的清凈境界為主題,表達了作者對于禪宗思想的追求與理解。詩中的"物外清虛境"意味著一種超越塵世的狀態,一種超越世俗紛擾的心靈凈土。這種狀態不是一蹴而就的,而是由來已久的追求和修行的結果。
詩中的"靈蹤幾年說"表達了在這個清凈境界中,靈性的足跡已經隱約可見,但又不是那么容易捉摸的意境。有時或許能夠聽到梵音的傳達,這是對于內心寧靜與超脫的一種象征。"似有似無路,漫山漫谷云"則描繪了這個境界中的道路模糊而難以捉摸,山谷間彌漫著云霧,給人以神秘而空靈的感覺。
最后兩句"自難容俗駕,曾不待移文"表達了作者自己無法容忍被世俗所驅使,從未需要書寫文字來表達自己的心境。這種超越文字的境界,也是禪宗追求的境地之一。
總的來說,這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,表達了作者對于超脫塵世、追求清凈境界的思考與追求。讀者在欣賞這首詩詞時,可以感受到其中蘊含的禪意,進而對人生與境界有一番思考。
“似有似無路”全詩拼音讀音對照參考
tí guī wú fàn yún shēn shì
題規無范云深室
wù wài qīng xū jìng, yóu lái yuǎn zhòng fēn.
物外清虛境,由來遠眾紛。
líng zōng jǐ nián shuō, fàn fàng huò shí wén.
靈蹤幾年說,梵放或時聞。
shì yǒu shì wú lù, màn shān màn gǔ yún.
似有似無路,漫山漫谷云。
zì nán róng sú jià, céng bù dài yí wén.
自難容俗駕,曾不待移文。
“似有似無路”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。