“東西南北人”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“東西南北人”全詩
年衰鬢凝霜,客久衣絕襻。
何須念粱肉,且復飲藜莧。
猶患有吾身,身死即無患。
分類:
《吾身》釋文珦 翻譯、賞析和詩意
《吾身》是一首宋代詩詞,作者是釋文珦。以下是《吾身》的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
東西南北人,
寂寞住巖澗。
年衰鬢凝霜,
客久衣絕襻。
何須念粱肉,
且復飲藜莧。
猶患有吾身,
身死即無患。
詩意:
這首詩探討了作者對人生的思考和境遇的無奈。詩中描述了作者寂寞地居住在巖澗之間,面對著東西南北四面的人群,卻感到孤獨。他的年紀已經衰老,鬢發如霜,他的客居時間長了,衣衫已經破舊。他在詩中表達了對物質享受的不再追求,寧愿享用簡樸的藜莧食物,而不是念念不忘精美的佳肴。他認為擔憂自己的身體和生命的存在,而不是享受物質的享樂,才是真正令他感到憂慮的。
賞析:
《吾身》這首詩以簡潔的語言表達了作者內心的思考和境遇的無奈。通過描繪自然環境和詩人自身的狀態,詩人傳達了對人生的思考和對物質欲望的超越。詩中的"東西南北人"象征著世間的繁華和喧囂,而"寂寞住巖澗"則表現了詩人內心的孤獨和超脫。作者以年老鬢霜、客居久遠、衣衫破舊等形象,揭示了歲月的流轉和生活的艱辛。詩人通過對物質生活的簡樸和對身體生命的擔憂的對比,表達了對人生追求的思考,呼喚人們關注內心的真實需求,追求精神的自由與超脫。
這首詩以簡短而深刻的語言,通過對生活的反思和對物質欲望的超越,引發讀者對人生意義的思考。作者借用自然景物和個人經歷,抒發了對歲月流轉和人生無常的感慨,以及對物質欲望的超越和內心自由的追求。這種雖然身處塵世但卻追求超然境界的精神,給予讀者一種哲學上的啟示,引導人們思考人生的真諦和內心的追求。
“東西南北人”全詩拼音讀音對照參考
wú shēn
吾身
dōng xī nán běi rén, jì mò zhù yán jiàn.
東西南北人,寂寞住巖澗。
nián shuāi bìn níng shuāng, kè jiǔ yī jué pàn.
年衰鬢凝霜,客久衣絕襻。
hé xū niàn liáng ròu, qiě fù yǐn lí xiàn.
何須念粱肉,且復飲藜莧。
yóu huàn yǒu wú shēn, shēn sǐ jí wú huàn.
猶患有吾身,身死即無患。
“東西南北人”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。