“無山不出云”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“無山不出云”全詩
是草皆為藥,無山不出云。
房空留鹿伴,果熟與猿分。
信口成詩句,長謠到夕曛。
分類:
《幽棲》釋文珦 翻譯、賞析和詩意
《幽棲》是一首宋代的詩詞,由釋文珦所作。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
幽棲絕世紛,足以養九君。
這里的"幽棲"指的是隱居在幽靜的地方,遠離塵囂。詩人認為這種幽靜的生活方式可以滋養心靈,使人遠離世俗的紛擾。"九君"可能指代九位賢人或九種君子品質,意味著這樣的幽居能夠培養和陶冶人的品德。
是草皆為藥,無山不出云。
這兩句表達了自然界的奇妙和豐富。詩人認為即使是普通的野草,也都具有藥用的價值,而且每座山都能產生云霧。這種景象表明自然界的生命力和神奇之處。
房空留鹿伴,果熟與猿分。
這兩句描述了幽靜的居所。詩人的房子空無一人,只有一只鹿做伴。果子成熟時,會被猿猴分食。這里的意境表達了與自然的相依相伴和共生關系,以及與野獸和諧相處的境界。
信口成詩句,長謠到夕曛。
這兩句描繪了詩人的才華和創作的情景。詩人能夠信手拈來地創作詩句,長謠能夠流傳到黃昏時分。這表明詩人的才情橫溢,創作之功力自然而然。
《幽棲》通過描繪幽靜的居所、自然界的豐富和奇妙,以及詩人的才華和創作情景,表達了對隱居生活的向往和贊美。詩中充滿了對自然的敬畏和對寧靜生活的追求,同時也展現了詩人的文人氣質和才情。這首詩詞以簡潔明了的語言,營造出一種恬靜、舒適、與自然融為一體的意境,給人以心靈的慰藉和啟迪。
“無山不出云”全詩拼音讀音對照參考
yōu qī
幽棲
yōu qī jué shì fēn, zú yǐ yǎng jiǔ jūn.
幽棲絕世紛,足以養九君。
shì cǎo jiē wèi yào, wú shān bù chū yún.
是草皆為藥,無山不出云。
fáng kōng liú lù bàn, guǒ shú yǔ yuán fēn.
房空留鹿伴,果熟與猿分。
xìn kǒu chéng shī jù, zhǎng yáo dào xī xūn.
信口成詩句,長謠到夕曛。
“無山不出云”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。