“安能強相親”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“安能強相親”全詩
輾轉常害食,短褐如懸鶉。
徒御舍之去,往往嫌我貧。
達交亦良多,安能強相親。
唯有湖濱山,於我如故人。
日夕與之對,澹然忘主賓。
仲溫我同流,道我此意真。
新詩遠相寄,可以書諸紳。
何時到清苕,相攜采白蘋。
分類:
《酬清苕恭仲溫見寄舊詩追志於此》釋文珦 翻譯、賞析和詩意
《酬清苕恭仲溫見寄舊詩追志於此》是宋代釋文珦的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
我生活在困苦和愚笨之中,對于人生的意義感到困惑。我經常流浪四方,食不果腹,衣衫破舊如同懸掛的鶉鳥。我徒步走過許多人家門前,常常因為我貧窮而被嫌棄。雖然有一些志同道合的朋友,但我如何能夠強行親近他們呢?只有湖濱的山水,對我來說就像是老朋友一樣。每天日夕與它相對,心境平和,忘卻了身份的尊卑。仲溫,你和我同樣境遇,明白我的心意。這首新詩遠道寄來,可以呈送給那些有見識的士人們。何時能夠一同去清苕,一起采摘白蘋菇呢?
詩意和賞析:
這首詩詞表達了作者內心的孤獨和困苦,以及對于真摯友情和自然山水的向往。作者自稱疏拙,生活拮據,感到自己的處境艱難。他輾轉流浪,經歷著生活的艱辛,如同一只破舊的鶉鳥。他常常被人家嫌棄,即使結交了一些朋友,也因為自己貧窮而感到無法親近。然而,對于湖濱山水,作者有著特殊的感情,它給予了他溫暖和安慰,讓他忘卻了身份的差別,與之相對而無拘無束。仲溫是作者的知己,他們有著相同的遭遇和感受,能夠真正理解彼此的心意。作者將自己的新詩遠寄給那些有見識的士人們,希望能夠與他們分享自己的感悟和心境。最后,作者表達了對于能夠與仲溫一同去清苕采摘白蘋菇的期盼,這也象征著希望能夠與朋友們一同享受美好的自然和生活。
這首詩詞在抒發個人情感的同時,也表達了對真摯友情和自然之美的向往。作者通過描繪自己的貧困和困苦,展現了內心的孤獨和無奈,同時也通過湖濱山水的描繪,表達了對于自然的熱愛和依賴。詩詞中的仲溫是作者的知己,他們有著相同的遭遇和感受,這種友情給予了作者一種心靈的寄托和慰藉。通過寄詩給士人們,作者希望能夠與他們分享自己的心情和感悟,尋找到一種精神上的歸屬。最后,對于與仲溫一同去清苕采摘白蘋菇的期盼,表達了作者對于美好生活的向往和希望能夠與朋友們共享美好時光的愿望。整首《酬清苕恭仲溫見寄舊詩追志於此》這首宋代釋文珦的詩蘊含著深刻的情感和思考。詩人表達了自己在困苦和孤獨中的生活狀態,同時展現了對友情和自然之美的渴望。
詩中,詩人自稱生活苦疎拙,對于自己的人生目標感到困惑。他流浪四方,經歷食不果腹的辛酸,衣衫破舊如同懸掛的鶉鳥。他徒步經過許多人家門前,常常因為貧窮而受人嫌棄。盡管交到了一些志同道合的朋友,但他無法強行親近他們。然而,對于湖濱山水,詩人卻感到親切如故人。他每天默默對視著湖濱山水,心境澹然忘卻了身份的高低。
詩人特別提及了仲溫,認為他與自己有著相同的處境和理解。詩人將自己的新詩寄給有見識的士人,希望能與他們分享自己的思考和心境。最后,詩人表達了與仲溫一同去清苕采摘白蘋菇的期望,這象征著與朋友們共享美好自然和生活的愿望。
整首詩詞通過描繪詩人的困苦與孤獨,以及對友情和自然之美的渴望,展示了一種內心的深沉與追求。詩人對于自身的境遇感到無奈,但他通過與湖濱山水的親近,找到了一種心靈的寄托。他與仲溫的相似經歷增強了他們之間的情感紐帶,使詩人感到被理解和認同。通過寄詩給士人們,詩人希望能夠與他們分享自己的內心世界,尋求一種精神上的歸屬。最后,對于與仲溫一同去清苕采摘白蘋菇的渴望,表達了對美好生活的向往和與朋友們共享幸福的愿望。
這首詩詞以簡潔而含蓄的語言,表達了詩人內心的情感和對于友情、自然之美的渴望。通過對比詩人的困苦與湖濱山水的寧靜,以及與仲溫的共鳴,詩詞傳遞出一種溫暖的情感和對于心靈寄托的追求。它喚起讀者對于人生意義、友情和自然之美的思考與感悟,引發共鳴和共同思索。
“安能強相親”全詩拼音讀音對照參考
chóu qīng sháo gōng zhòng wēn jiàn jì jiù shī zhuī zhì yú cǐ
酬清苕恭仲溫見寄舊詩追志於此
wú shēng kǔ shū zhuō, bù jiě móu cǐ shēn.
吾生苦疎拙,不解謀此身。
zhǎn zhuǎn cháng hài shí, duǎn hè rú xuán chún.
輾轉常害食,短褐如懸鶉。
tú yù shě zhī qù, wǎng wǎng xián wǒ pín.
徒御舍之去,往往嫌我貧。
dá jiāo yì liáng duō, ān néng qiáng xiāng qīn.
達交亦良多,安能強相親。
wéi yǒu hú bīn shān, yú wǒ rú gù rén.
唯有湖濱山,於我如故人。
rì xī yǔ zhī duì, dàn rán wàng zhǔ bīn.
日夕與之對,澹然忘主賓。
zhòng wēn wǒ tóng liú, dào wǒ cǐ yì zhēn.
仲溫我同流,道我此意真。
xīn shī yuǎn xiāng jì, kě yǐ shū zhū shēn.
新詩遠相寄,可以書諸紳。
hé shí dào qīng sháo, xiāng xié cǎi bái píng.
何時到清苕,相攜采白蘋。
“安能強相親”平仄韻腳
平仄:平平平平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。