“幽人卻要聽”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“幽人卻要聽”出自宋代釋文珦的《飛來峰猿》,
詩句共5個字,詩句拼音為:yōu rén què yào tīng,詩句平仄:平平仄仄平。
“幽人卻要聽”全詩
《飛來峰猿》
恐山還欲去,著爾慰山靈。
掛處頻分影,吟時不見形。
鷲峰愁外遠,巴峽夢中青。
月下三聲苦,幽人卻要聽。
掛處頻分影,吟時不見形。
鷲峰愁外遠,巴峽夢中青。
月下三聲苦,幽人卻要聽。
分類: 飛來峰
《飛來峰猿》釋文珦 翻譯、賞析和詩意
《飛來峰猿》是一首宋代詩詞,作者是釋文珦。下面是該詩的中文譯文、詩意和賞析。
譯文:
恐山還欲去,著爾慰山靈。
掛處頻分影,吟時不見形。
鷲峰愁外遠,巴峽夢中青。
月下三聲苦,幽人卻要聽。
詩意:
這首詩詞表達了詩人對自然山水的喜愛和對深山幽靜環境的向往。詩人恐怕山水會離去,因此他用這首詩來安撫山靈。詩人在山中吟詩的時候,常常看到倒影,但卻無法看到自己的身影。他感嘆鷲峰的遙遠,巴峽的青翠都只是夢中的景色。最后,他說在月光下能聽到三聲苦澀的音調,只有幽靜的人才能聽得到。
賞析:
這首詩描繪了一幅山水幽靜的景象,表達了詩人對大自然的敬畏和渴望。詩人用簡潔的語言展示了自己對山水的情感,通過對山靈的慰藉、倒影的描繪和夢幻的山景的表現,將讀者帶入了一個幽靜而美麗的山水世界中。詩中的"鷲峰"和"巴峽"是具體的地名,但也有象征性的意義,表達了詩人對遠方和未知的渴望。最后的兩句"月下三聲苦,幽人卻要聽",給人以深思,似乎在告訴讀者,真正能夠欣賞到這種幽靜之美的只有內心深處的幽人。整首詩意境高遠,意蘊豐富,給人以靜謐、神秘的感覺,讓人在閱讀中感受到山水的寧靜和詩人內心的凝思。
“幽人卻要聽”全詩拼音讀音對照參考
fēi lái fēng yuán
飛來峰猿
kǒng shān hái yù qù, zhe ěr wèi shān líng.
恐山還欲去,著爾慰山靈。
guà chù pín fēn yǐng, yín shí bú jiàn xíng.
掛處頻分影,吟時不見形。
jiù fēng chóu wài yuǎn, bā xiá mèng zhōng qīng.
鷲峰愁外遠,巴峽夢中青。
yuè xià sān shēng kǔ, yōu rén què yào tīng.
月下三聲苦,幽人卻要聽。
“幽人卻要聽”平仄韻腳
拼音:yōu rén què yào tīng
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平九青 (仄韻) 去聲二十五徑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平九青 (仄韻) 去聲二十五徑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“幽人卻要聽”的相關詩句
“幽人卻要聽”的關聯詩句
網友評論
* “幽人卻要聽”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“幽人卻要聽”出自釋文珦的 《飛來峰猿》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。