“道齋從此往來頻”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“道齋從此往來頻”全詩
錦囊牙軸詩千卷,金橘銀魚酒一巡。
見我每呼蓮社客,看君還是竹林人。
有時夜話寒更盡,明日相逢語又新。
分類:
《奉酬鹽倉李丈金橘銀魚之什》釋文珦 翻譯、賞析和詩意
《奉酬鹽倉李丈金橘銀魚之什》是宋代釋文珦創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
為了向鹽倉的李丈奉酬,我送上金橘和銀魚。因為有了這份風流的友情,我們頻繁地往來于道齋。錦囊中裝滿了詩千卷,而酒杯中只需一巡的金橘和銀魚。每當我見到李丈,他總是歸來自蓮社;而我卻依舊是竹林人。有時我們在寒冷的夜晚交談至深夜,明日再相見時,我們的對話又是新鮮的。
詩意和賞析:
這首詩詞通過描述作者與李丈之間的友情和交往,展現了宋代士人之間的文化交流與情誼。首先,詩中提到了作者為了向李丈表達感激之情,奉上金橘和銀魚,這是一種禮物和贈予的象征,表達了作者對李丈的敬意和友情。其次,詩中提到了他們頻繁的往來于道齋,這是一個文化交流的場所,他們在那里交流詩文、閱讀詩卷,強調了他們之間的共同興趣和情感紐帶。接著,詩中描繪了錦囊中裝滿了詩千卷,而酒杯中只需一巡的景象,這表明他們對詩歌和酒宴的熱愛和享受,以及他們樂于分享和交流自己的作品。最后,詩中提到了他們的相聚和交談,在夜晚寒冷的時候,他們暢談心事,分享彼此的見解和體驗,這增進了他們之間的情感和理解。
總的來說,這首詩詞通過描繪作者與李丈之間的友情和交往,展現了宋代士人之間的文化交流和情感紐帶。它表達了作者對李丈的敬意和感激之情,同時也表達了他們共同的興趣和享受。這首詩詞以簡潔明快的語言,展現了作者對友情和交流的熱愛,并通過夜談和明日再見的情節,給人以思考和聯想的空間。
“道齋從此往來頻”全詩拼音讀音對照參考
fèng chóu yán cāng lǐ zhàng jīn jú yín yú zhī shén
奉酬鹽倉李丈金橘銀魚之什
wèi yǒu fēng liú hè jì zhēn, dào zhāi cóng cǐ wǎng lái pín.
為有風流賀季真,道齋從此往來頻。
jǐn náng yá zhóu shī qiān juǎn, jīn jú yín yú jiǔ yī xún.
錦囊牙軸詩千卷,金橘銀魚酒一巡。
jiàn wǒ měi hū lián shè kè, kàn jūn hái shì zhú lín rén.
見我每呼蓮社客,看君還是竹林人。
yǒu shí yè huà hán gèng jǐn, míng rì xiāng féng yǔ yòu xīn.
有時夜話寒更盡,明日相逢語又新。
“道齋從此往來頻”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。