“酒熟相留醉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“酒熟相留醉”出自宋代釋文珦的《農家》,
詩句共5個字,詩句拼音為:jiǔ shú xiāng liú zuì,詩句平仄:仄平平平仄。
“酒熟相留醉”全詩
《農家》
農家何所知,鄰里自相宜。
草徑東風軟,茅檐春日遲。
數鴉鳴禿樹,一犢臥荒陂。
酒熟相留醉,於人不作期。
草徑東風軟,茅檐春日遲。
數鴉鳴禿樹,一犢臥荒陂。
酒熟相留醉,於人不作期。
分類:
《農家》釋文珦 翻譯、賞析和詩意
《農家》是宋代釋文珦的一首詩詞。這首詩以農家生活為題材,表達了農家樂園般的寧靜和和諧。
詩詞描繪了農家的景象,通過細膩的描寫展現了與自然的融洽相處。草徑在東風的吹拂下顯得柔軟,茅檐下的春日來得稍晚。幾只烏鴉在光禿的樹上鳴叫,一頭小牛懶散地躺在荒蕪的池塘旁。這些描寫將讀者帶入了一個寂靜而宜人的農家環境中。
詩中還流露出農家人的豁達和淡泊情懷。詩人提到酒已經熟了,可大家都留下來陪酒醉,卻沒有設定具體的期限。這種寬容的態度反映了農家人對時間的隨遇而安的態度,他們不受束縛,享受著自由和無拘無束的生活。
整首詩以簡潔的語言展示了農家的寧靜、恬淡和滿足。通過對自然景物和農家生活的描繪,詩人表達了對自然的熱愛和對簡樸生活的贊美。讀者在閱讀中可以感受到農家的寧靜和恬淡,以及與大自然和諧相處的美好。
這首詩詞通過細膩的描寫和簡練的語言,展現了農家生活的美好和恬淡,同時傳達了作者對自然和簡樸生活的贊美。它讓人們對繁忙的都市生活有所思考,反思自己是否能夠放下繁雜的事務,享受生活中的美好和寧靜。
“酒熟相留醉”全詩拼音讀音對照參考
nóng jiā
農家
nóng jiā hé suǒ zhī, lín lǐ zì xiāng yí.
農家何所知,鄰里自相宜。
cǎo jìng dōng fēng ruǎn, máo yán chūn rì chí.
草徑東風軟,茅檐春日遲。
shù yā míng tū shù, yī dú wò huāng bēi.
數鴉鳴禿樹,一犢臥荒陂。
jiǔ shú xiāng liú zuì, yú rén bù zuò qī.
酒熟相留醉,於人不作期。
“酒熟相留醉”平仄韻腳
拼音:jiǔ shú xiāng liú zuì
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“酒熟相留醉”的相關詩句
“酒熟相留醉”的關聯詩句
網友評論
* “酒熟相留醉”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“酒熟相留醉”出自釋文珦的 《農家》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。