“扁舟在何處”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“扁舟在何處”出自宋代釋文珦的《秋晚懷浙東故人》,
詩句共5個字,詩句拼音為:piān zhōu zài hé chǔ,詩句平仄:平平仄平仄。
“扁舟在何處”全詩
《秋晚懷浙東故人》
游人未歸來,芳草又還歇。
悵望江東云,久負山中月。
扁舟在何處,一水不可越。
相思千里間,日暮飛鳥沒。
悵望江東云,久負山中月。
扁舟在何處,一水不可越。
相思千里間,日暮飛鳥沒。
分類:
《秋晚懷浙東故人》釋文珦 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《秋晚懷浙東故人》
譯文:
游人未歸來,芳草又已凋零。
悵望江東云,久負山中月。
扁舟在何處,一水難以渡。
相思千里間,日暮飛鳥無影蹤。
詩意:
這首詩描繪了作者秋天夜晚思念浙東故人的心情。詩人游歷遠方,卻未曾歸來,看到芳草已經凋零。他憂愁地凝望著江東的云彩,懷念著長久以來未能見到的山中明月。他的小船停泊在何處呢?一片水面無法渡過。相思之情如長達千里的距離,日暮時飛鳥消失不見了。
賞析:
這首詩以濃烈的思鄉之情為主題,運用了秋天的景象來烘托詩人內心的孤寂和憂思。詩人通過描繪秋天的凋零和云彩的流動,表達了自己游離異鄉的苦悶和對故人的思念之情。同時,詩中使用了對比手法,通過山中明月和飛鳥的形象,凸顯了時間的匆匆和物換星移的無常。整首詩情感真摯,意境深遠,給人以思緒萬千的感受,引發讀者對故鄉和親友的思念之情。
“扁舟在何處”全詩拼音讀音對照參考
qiū wǎn huái zhè dōng gù rén
秋晚懷浙東故人
yóu rén wèi guī lái, fāng cǎo yòu hái xiē.
游人未歸來,芳草又還歇。
chàng wàng jiāng dōng yún, jiǔ fù shān zhōng yuè.
悵望江東云,久負山中月。
piān zhōu zài hé chǔ, yī shuǐ bù kě yuè.
扁舟在何處,一水不可越。
xiāng sī qiān lǐ jiān, rì mù fēi niǎo méi.
相思千里間,日暮飛鳥沒。
“扁舟在何處”平仄韻腳
拼音:piān zhōu zài hé chǔ
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“扁舟在何處”的相關詩句
“扁舟在何處”的關聯詩句
網友評論
* “扁舟在何處”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“扁舟在何處”出自釋文珦的 《秋晚懷浙東故人》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。