“保常同醉夢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“保常同醉夢”全詩
新萌將欲吐,陳葉已先零。
便可知浮世,無由固此形。
保常同醉夢,曾有幾大醒。
分類:
《山園叢桂新蘗將抽陳葉皆隕感而成詠》釋文珦 翻譯、賞析和詩意
《山園叢桂新蘗將抽陳葉皆隕感而成詠》是宋代釋文珦創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
山園中的叢桂正在抽出新的嫩芽,而陳葉已經凋零。這一切讓人產生感慨,于是寫成這首詠詩。
詩意:
這首詩詞通過描繪山園中的叢桂,探討了物是人非、時光流轉的主題。詩人觀察到桂樹新蘗的生長,以及陳葉的凋零,由此引發了對生命和時間的思考。詩中表達了人們對于時光流逝的無奈和感慨,以及對世事無常的領悟。
賞析:
這首詩詞以山園中的叢桂為象征,通過描寫桂樹的生長和凋零,表達了人生的變幻無常和時光的流逝。桂樹新蘗的抽出象征著新生和希望,而陳葉的凋零則象征著舊時光的消逝。詩人通過對這一景象的觀察,啟發人們對浮世的深思。
詩中的"浮世"一詞指代繁華紛雜的世俗之事,而"固此形"則指人們對于事物固守不變的形態。詩人以桂樹的變化來比喻人們對于世事的固執和無法改變的現象,表達了對人世間流轉和變幻的感慨。
最后兩句"保常同醉夢,曾有幾大醒"表達了詩人對于生命短暫和人生夢幻的思考。詩人希望能夠保持常態,與夢境相伴,而曾經有過幾次醒悟,意味著對于人生真相的一些領悟。
這首詩詞通過簡潔而凝練的語言,展現了詩人對于時光流逝和人生無常的感慨,使讀者在欣賞之余也能產生對于生命和時光的深刻思考。
“保常同醉夢”全詩拼音讀音對照參考
shān yuán cóng guì xīn niè jiāng chōu chén yè jiē yǔn gǎn ér chéng yǒng
山園叢桂新蘗將抽陳葉皆隕感而成詠
cǎo mù suí shí biàn, yóu lái bù shǎo tíng.
草木隨時變,由來不少停。
xīn méng jiāng yù tǔ, chén yè yǐ xiān líng.
新萌將欲吐,陳葉已先零。
biàn kě zhī fú shì, wú yóu gù cǐ xíng.
便可知浮世,無由固此形。
bǎo cháng tóng zuì mèng, céng yǒu jǐ dà xǐng.
保常同醉夢,曾有幾大醒。
“保常同醉夢”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。