“臨溪草徑橫斜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“臨溪草徑橫斜”出自宋代釋文珦的《晚秋野外》,
詩句共6個字,詩句拼音為:lín xī cǎo jìng héng xié,詩句平仄:平平仄仄平平。
“臨溪草徑橫斜”全詩
《晚秋野外》
隔岸茅茨低小,臨溪草徑橫斜。
楊柳已無余葉,芙蓉尚有殘花。
楊柳已無余葉,芙蓉尚有殘花。
分類:
《晚秋野外》釋文珦 翻譯、賞析和詩意
《晚秋野外》是宋代釋文珦所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
隔岸茅茨低小,
臨溪草徑橫斜。
楊柳已無余葉,
芙蓉尚有殘花。
詩意:
這首詩描繪了晚秋時分野外的景象。茅茨低矮且隔著岸邊,草徑斜穿溪水。楊柳已經沒有多余的葉子,而芙蓉仍然開著幾朵殘花。
賞析:
這首詩以簡潔而凝練的語言,展現出晚秋野外的景色,通過對自然景物的描繪,傳達出深沉而寂寥的情感。
首句“隔岸茅茨低小”,通過描述低矮的茅茨和遠處的岸邊隔離,營造出一種荒涼和孤寂的氛圍。第二句“臨溪草徑橫斜”,描繪了草徑蜿蜒曲折地穿過溪水,給人以一種寂靜和幽深的感覺。
接下來的兩句中,楊柳已經失去了所有的葉子,而芙蓉仍然開著幾朵殘花。這種對比營造出了一種凄涼和寂寞的意境,也暗示了秋天的衰敗和萬物凋零的命運。
整首詩以簡潔的筆墨勾勒出秋天野外的景色,通過描寫自然景物的變化,表達了人生的無常和歲月的流轉。讀者在品味這首詩時,可以感受到作者對自然的敏銳觀察和對生命的深刻思考,同時也能引發人們內心對于時光流逝和生命無常的共鳴。
“臨溪草徑橫斜”全詩拼音讀音對照參考
wǎn qiū yě wài
晚秋野外
gé àn máo cí dī xiǎo, lín xī cǎo jìng héng xié.
隔岸茅茨低小,臨溪草徑橫斜。
yáng liǔ yǐ wú yú yè, fú róng shàng yǒu cán huā.
楊柳已無余葉,芙蓉尚有殘花。
“臨溪草徑橫斜”平仄韻腳
拼音:lín xī cǎo jìng héng xié
平仄:平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“臨溪草徑橫斜”的相關詩句
“臨溪草徑橫斜”的關聯詩句
網友評論
* “臨溪草徑橫斜”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“臨溪草徑橫斜”出自釋文珦的 《晚秋野外》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。