“飲玄津兮餐玉屑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“飲玄津兮餐玉屑”全詩
石黛碧玉迭照映,喬松老柏森縱橫。
上有白云可為佩,下有寒泉堪濯纓。
樵夫仰視不敢上,鸞鶴日夜長和鳴。
若有人兮似冰雪,以斯崖兮擬高潔。
飲玄津兮餐玉屑,御清風兮朝帝闕。
分類:
《為李少監賦秋崖歌》釋文珦 翻譯、賞析和詩意
《為李少監賦秋崖歌》是宋代釋文珦創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
四季之中,秋天的氣息最為清新,千崖的風姿令人崇拜。石壁上的黛色和碧玉相互輝映,高大的喬松和古老的柏樹交錯生長。在上方有白云可作為頭飾,下方有寒泉可供洗滌纓絡。普通的樵夫仰望,不敢攀登至此,鳳凰和鶴鳴聲長久地響徹。若有人如同冰雪般高潔,站在這座崖上,仿佛與之相互輝映。飲下玄津,吃下玉屑,駕馭清風,朝向帝王的階梯。
這首詩詞以秋崖為背景,描述了秋天的景色和秋天所具有的高潔之美。通過描繪自然景物,如千崖、石壁、喬松和柏樹,以及與之相映成趣的云霧和清泉,表達了作者對自然景觀的贊美和敬畏之情。詩中的樵夫和鳥鳴聲則與高潔的形象形成鮮明對比,突出了高潔之美的珍貴和難以企及。詩末以飲玄津、餐玉屑、御清風的場景,將高潔之美與帝王的威嚴相結合,表達了作者對高尚品質的追求和對君王的臣子忠誠的表白。
這首詩詞通過對自然景觀的描繪,展示了秋天的美麗和高潔之美,同時也表達了作者對高尚品質和君王權威的贊頌。整首詩詞意境高遠,氣勢磅礴,通過自然景物的描寫,將人與自然、人與尊貴的權力相融合,展現了作者對高潔和高尚品質的追求。同時,詩詞中的對比手法也增添了詩意的層次感,讓讀者在欣賞美景的同時,深刻感受到高潔之美的珍貴和難以企及。
“飲玄津兮餐玉屑”全詩拼音讀音對照參考
wèi lǐ shǎo jiān fù qiū yá gē
為李少監賦秋崖歌
sì shí zhī qì qiū zuì qīng, qiān yá fēng gǔ fāng zhēng róng.
四時之氣秋最清,千崖風骨方崢嶸。
shí dài bì yù dié zhào yìng, qiáo sōng lǎo bǎi sēn zòng héng.
石黛碧玉迭照映,喬松老柏森縱橫。
shàng yǒu bái yún kě wèi pèi, xià yǒu hán quán kān zhuó yīng.
上有白云可為佩,下有寒泉堪濯纓。
qiáo fū yǎng shì bù gǎn shàng, luán hè rì yè zhǎng hé míng.
樵夫仰視不敢上,鸞鶴日夜長和鳴。
ruò yǒu rén xī shì bīng xuě, yǐ sī yá xī nǐ gāo jié.
若有人兮似冰雪,以斯崖兮擬高潔。
yǐn xuán jīn xī cān yù xiè, yù qīng fēng xī cháo dì quē.
飲玄津兮餐玉屑,御清風兮朝帝闕。
“飲玄津兮餐玉屑”平仄韻腳
平仄:仄平平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。