“盛德方為貴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“盛德方為貴”全詩
異時游蕩子,今日似蕭曹。
紅粉催身朽,清霜入鬢牢。
勢窮人事改,槐棘等蓬蒿。
分類:
《聞似道入相因賦詩》釋文珦 翻譯、賞析和詩意
《聞似道入相因賦詩》是宋代釋文珦創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
聞似道入相因賦詩,
聽說道理而因此而作詩,
盛德方為貴,
美德的聲望才是真正的尊貴,
虛名底用高。
虛假的名譽并不能帶來真正的價值。
異時游蕩子,
曾經在異鄉漂泊的游子,
今日似蕭曹。
如今變得像蕭(蕭瑟)和曹(曹操)一樣,
紅粉催身朽,
艷麗的妝飾促使容顏衰老,
清霜入鬢牢。
清晨的霜氣滲入發髻已變得堅硬。
勢窮人事改,
形勢已經陷入困境,人事也改變,
槐棘等蓬蒿。
曾經的槐樹和荊棘都變成了野草。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了釋文珦對人生的思考和感慨。他強調了真正的貴重在于美德和真實的品質,而不是虛假的名譽和功利的追求。他通過描繪自己曾經的流浪和如今的衰老,傳達了歲月的無情和人生的變遷。詩中的紅粉和清霜象征著青春和衰老,凸顯了時間的殘酷和不可逆轉的流逝。最后,他以勢窮人事改、槐棘等蓬蒿來形容自己和世事的變遷,表達了對命運的無奈和對現實的思考。
這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,展現了作者對人生和命運的深思,抒發了對虛假名利和時間流轉的感慨。它以獨特的視角和形象的描繪,給讀者帶來深入思考和共鳴的空間,體現了宋代詩人對人生哲理的追求和思考。
“盛德方為貴”全詩拼音讀音對照參考
wén shì dào rù xiàng yīn fù shī
聞似道入相因賦詩
shèng dé fāng wèi guì, xū míng dǐ yòng gāo.
盛德方為貴,虛名底用高。
yì shí yóu dàng zǐ, jīn rì shì xiāo cáo.
異時游蕩子,今日似蕭曹。
hóng fěn cuī shēn xiǔ, qīng shuāng rù bìn láo.
紅粉催身朽,清霜入鬢牢。
shì qióng rén shì gǎi, huái jí děng péng hāo.
勢窮人事改,槐棘等蓬蒿。
“盛德方為貴”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲五未 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。