“自古廢興何定據”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“自古廢興何定據”全詩
崎嶇歷重丘,窈窕窮遠壑。
遂步西城道,修墉帶高閎。
門前高梐枑,喧喧歌吹聲。
老人咨嗟予故,園林曾是前人墓。
予謂老人置勿論,自古廢興何定據。
今人歡樂寧長保,后人還為傷懷抱。
分類:
《西城行》釋文珦 翻譯、賞析和詩意
《西城行》是宋代釋文珦創作的一首詩詞。詩人以行走西城的經歷為主題,表達了對人生的思考和對時光的感慨。
詩詞中的"閒蹤無滯留,有興即行樂"表達了詩人豁達灑脫的心態,無拘無束地隨興行走,拋卻束縛,盡情享受旅途的樂趣。"崎嶇歷重丘,窈窕窮遠壑"描繪了行走途中的崎嶇坎坷和幽深遙遠的山谷,展現了詩人對旅途艱辛的體驗。
"遂步西城道,修墉帶高閎"描述了行走至西城道路時的場景,道路兩旁修筑的城墻高聳壯麗,給人以莊嚴和宏偉的感覺。"門前高梐枑,喧喧歌吹聲"描繪了城門前熱鬧喧囂的場景,歌聲和樂器的聲音充斥著整個空間,給人以熱鬧歡快的感覺。
詩詞的后半部分,"老人咨嗟予故,園林曾是前人墓"表達了老人對過去事物的思念和對時間流轉的感慨。詩人認為園林曾是前人的墓地,老人的嘆息也是對逝去時光和廢棄興盛的思考。"予謂老人置勿論,自古廢興何定據"表示詩人認為老人的嘆息不值得深究,因為歷史上一直有興盛和衰落的交替,沒有固定的規律可循。
最后兩句"今人歡樂寧長保,后人還為傷懷抱"表達了詩人的希望,希望現在的人們能夠持久地享受歡樂,而后人則會因為回憶過去而感到傷感和懷念。
整首詩詞通過描繪行走的旅途和對時間流轉的思考,表達了詩人對人生的豁達和對興盛衰落的思索。同時,詩詞也寄托了詩人對現在和將來的希望,呼喚人們保持歡樂的心情,珍惜當下的美好時光。
“自古廢興何定據”全詩拼音讀音對照參考
xī chéng xíng
西城行
xián zōng wú zhì liú, yǒu xìng jí xíng lè.
閒蹤無滯留,有興即行樂。
qí qū lì zhòng qiū, yǎo tiǎo qióng yuǎn hè.
崎嶇歷重丘,窈窕窮遠壑。
suì bù xī chéng dào, xiū yōng dài gāo hóng.
遂步西城道,修墉帶高閎。
mén qián gāo bì hù, xuān xuān gē chuī shēng.
門前高梐枑,喧喧歌吹聲。
lǎo rén zī jiē yǔ gù, yuán lín céng shì qián rén mù.
老人咨嗟予故,園林曾是前人墓。
yǔ wèi lǎo rén zhì wù lùn, zì gǔ fèi xìng hé dìng jù.
予謂老人置勿論,自古廢興何定據。
jīn rén huān lè níng zhǎng bǎo, hòu rén hái wèi shāng huái bào.
今人歡樂寧長保,后人還為傷懷抱。
“自古廢興何定據”平仄韻腳
平仄:仄仄仄仄平仄仄
韻腳:(平韻) 上平六魚 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。