“青山映溪三十里”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“青山映溪三十里”全詩
是非不入溪翁耳,生涯只在清溪里。
終日磯頭坐碧藟,釣絲入潭魚唯唯。
得魚滿籠渾家喜。
溪光似鏡山如黛,不是溪翁不知愛。
分類:
《溪翁》釋文珦 翻譯、賞析和詩意
《溪翁》是一首宋代的詩詞,作者是釋文珦。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
《溪翁》中文譯文:
青山映溪三十里,
水中白石何齒齒。
是非不入溪翁耳,
生涯只在清溪里。
終日磯頭坐碧藟,
釣絲入潭魚唯唯。
得魚滿籠渾家喜。
溪光似鏡山如黛,
不是溪翁不知愛。
詩意和賞析:
《溪翁》描述了一個居住在溪旁的老人,他過著寧靜而簡樸的生活。詩中以自然景物為背景,表達了詩人對清幽溪水、青山白石的喜愛,以及溪翁對于物質紛爭和是非的超脫。
首句“青山映溪三十里”,描繪了溪旁青山的美景,遠遠望去,青山映照在溪水上,給人一種寧靜和美好的感覺。第二句“水中白石何齒齒”,形容溪水中潔白的石頭如同齒齒相連,充滿了生機和活力。
接下來的兩句“是非不入溪翁耳,生涯只在清溪里”,表達了溪翁超然物外的心態。溪翁不愿意參與是非紛爭,寧愿將自己的生活局限在清溪之中,過著寧靜的生活。
下半部分的詩句描繪了溪翁日常的活動。“終日磯頭坐碧藟”,溪翁整日坐在垂柳婆娑的釣臺上,享受著大自然的美景。“釣絲入潭魚唯唯”,溪翁的魚線沉入潭水,魚兒順從地上鉤,形容他釣魚的技藝嫻熟。
最后兩句“得魚滿籠渾家喜,溪光似鏡山如黛”,表達了溪翁獲得豐收的喜悅。溪翁的魚簍裝滿了魚兒,他的家人也因此而高興。最后一句“不是溪翁不知愛”,強調了只有生活在溪邊的人才能真正體會到這種美景的魅力和可貴之處。
整首詩以自然景物為背景,通過溪翁的生活狀態和情感表達了詩人對寧靜、淡泊和與自然和諧相處的向往。這首詩以簡潔而清新的語言,描繪了一個追求內心寧靜和自由的理想生活狀態,給人以寧靜、愉悅和超脫塵俗的感受。
“青山映溪三十里”全詩拼音讀音對照參考
xī wēng
溪翁
qīng shān yìng xī sān shí lǐ, shuǐ zhōng bái shí hé chǐ chǐ.
青山映溪三十里,水中白石何齒齒。
shì fēi bù rù xī wēng ěr, shēng yá zhī zài qīng xī lǐ.
是非不入溪翁耳,生涯只在清溪里。
zhōng rì jī tóu zuò bì lěi, diào sī rù tán yú wěi wěi.
終日磯頭坐碧藟,釣絲入潭魚唯唯。
dé yú mǎn lóng hún jiā xǐ.
得魚滿籠渾家喜。
xī guāng shì jìng shān rú dài,
溪光似鏡山如黛,
bú shì xī wēng bù zhī ài.
不是溪翁不知愛。
“青山映溪三十里”平仄韻腳
平仄:平平仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。