“靜看西山白鷺行”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“靜看西山白鷺行”出自宋代釋文珦的《欹枕》,
詩句共7個字,詩句拼音為:jìng kàn xī shān bái lù xíng,詩句平仄:仄仄平平平仄平。
“靜看西山白鷺行”全詩
《欹枕》
徹底清閑住草堂,更無一事可商量。
時時欹枕寒窗下,靜看西山白鷺行。
時時欹枕寒窗下,靜看西山白鷺行。
分類:
《欹枕》釋文珦 翻譯、賞析和詩意
《欹枕》是一首宋代詩詞,由釋文珦創作。這首詩以清凈寧靜的生活場景為背景,表達了作者對于自由自在、安逸無憂生活的向往和追求。
詩詞的中文譯文如下:
徹底清閑住草堂,
更無一事可商量。
時時欹枕寒窗下,
靜看西山白鷺行。
詩中的"徹底清閑住草堂"描繪了作者居住在草堂中,過著徹底寧靜、無憂無慮的生活。"更無一事可商量"表達了作者沒有絲毫雜務和紛擾,完全自由自在,不需要進行繁瑣的商量和決策。
"時時欹枕寒窗下"描繪了作者時常斜臥在寒窗下的枕頭上。這一景象表現出作者的閑適和悠然自得,通過欹枕觀景,他可以盡情地享受大自然的美好。
"靜看西山白鷺行"是詩中的最后一句,描述了作者靜靜地觀察著西山上盤旋飛行的白鷺。這句詩意味深長,白鷺作為自由翱翔的象征,與作者追求自由自在的心境相呼應。通過靜謐的觀察,作者感受到了大自然的和諧與美麗。
整首詩以簡潔明快的語言描繪了作者心境和生活狀態。通過清幽的山居景象和與自然融為一體,作者表達了對自由自在、寧靜安逸生活的向往。這首詩詞以清新淡雅的筆觸勾勒出了一幅寧靜恬淡的田園風光,展現了宋代文人追求心靈自由和寧靜的精神追求。
“靜看西山白鷺行”全詩拼音讀音對照參考
yī zhěn
欹枕
chè dǐ qīng xián zhù cǎo táng, gèng wú yī shì kě shāng liáng.
徹底清閑住草堂,更無一事可商量。
shí shí yī zhěn hán chuāng xià, jìng kàn xī shān bái lù xíng.
時時欹枕寒窗下,靜看西山白鷺行。
“靜看西山白鷺行”平仄韻腳
拼音:jìng kàn xī shān bái lù xíng
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (平韻) 下平八庚 (仄韻) 上聲二十四迥 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (平韻) 下平八庚 (仄韻) 上聲二十四迥 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“靜看西山白鷺行”的相關詩句
“靜看西山白鷺行”的關聯詩句
網友評論
* “靜看西山白鷺行”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“靜看西山白鷺行”出自釋文珦的 《欹枕》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。