“客子又懷鄉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“客子又懷鄉”全詩
官河通遠浦,津樹雜高檣。
旭日江煙暖,東風水草香。
為看風土異,客子又懷鄉。
分類:
《鄞中桃花渡即事》釋文珦 翻譯、賞析和詩意
《鄞中桃花渡即事》是一首宋代詩詞,作者是釋文珦。這首詩描繪了一個桃花盛開的地方,位于城北的桃花渡,詩人居住在樓上,周圍環繞著繁忙的海商。官河流經遠浦,碼頭上停泊著各種船只。旭日升起,江面上的薄霧漸漸散去,東風吹拂著水草的芳香。詩人因為對異鄉的風土景色感興趣而來此觀賞,但他仍然懷念家鄉。
這首詩詞的中文譯文如下:
城北桃花渡,樓居半海商。
官河通遠浦,津樹雜高檣。
旭日江煙暖,東風水草香。
為看風土異,客子又懷鄉。
這首詩詞充滿了對自然風景的描繪和對故鄉的思念之情。詩人以桃花渡為背景,通過描繪城北的桃花盛開,展現了春天的美麗景色。他的住所位于樓層,可以俯瞰到忙碌的海商來來往往。官河流經遠浦,碼頭上泊著各種船只,繁忙的景象生動地展現在詩人眼前。旭日升起,溫暖的陽光透過輕煙灑在江面上,東風吹拂著水草,彌漫著芳香。詩人因為對異地的風土景色感到新奇而前來觀賞,但內心仍然懷念著故鄉,思念家鄉的情感在詩中流露出來。
整首詩詞以描繪自然景色為主線,通過對細膩而生動的描寫,展示了春天的美麗與活力。詩人以城北桃花渡為背景,以海商和官河為配景,以旭日、江煙、東風和水草為點綴,使整個詩篇充滿了生活氣息和自然的韻味。同時,詩人對異地風土的觀賞與思鄉之情的交織,表達了對故鄉的眷戀和思念之情。這首詩詞通過對景色和情感的描繪,讓讀者感受到了春天的美好和對家鄉的深情厚意。
“客子又懷鄉”全詩拼音讀音對照參考
yín zhōng táo huā dù jí shì
鄞中桃花渡即事
chéng běi táo huā dù, lóu jū bàn hǎi shāng.
城北桃花渡,樓居半海商。
guān hé tōng yuǎn pǔ, jīn shù zá gāo qiáng.
官河通遠浦,津樹雜高檣。
xù rì jiāng yān nuǎn, dōng fēng shuǐ cǎo xiāng.
旭日江煙暖,東風水草香。
wèi kàn fēng tǔ yì, kè zi yòu huái xiāng.
為看風土異,客子又懷鄉。
“客子又懷鄉”平仄韻腳
平仄:仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。