“山是隱人心”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“山是隱人心”全詩
樹為幽鳥宅,山是隱人心。
靜室無他物,清風寄一琴。
調高唯自識,不問有知音。
分類:
《贈山友琴友》釋文珦 翻譯、賞析和詩意
《贈山友琴友》是宋代釋文珦的一首詩詞。該詩以山水景物為背景,表達了詩人對友人的贈詞和對清幽自然環境的贊美。
詩詞的中文譯文:
云影晝沉沉,
云邊草徑深。
樹為幽鳥宅,
山是隱人心。
靜室無他物,
清風寄一琴。
調高唯自識,
不問有知音。
詩意和賞析:
這首詩詞通過描繪云影沉沉、云邊的草徑深,展示了山間幽靜、寧謐的景色。詩中提到的樹是幽鳥的家園,山則是隱士的心靈寄托。作者將自然景觀與人文情感相融合,表達了對清靜自然環境和友人的贊美。
詩中的"靜室無他物,清風寄一琴"表明了詩人希望遠離塵囂,尋求內心的寧靜。這里的"琴"象征著音樂,清風則代表著自然之聲,二者共同構成一種超脫塵俗的境界。
最后兩句"調高唯自識,不問有知音"表達了詩人超然物外的態度。他并不追求外界的贊美和認可,而是以自己的內心和對音樂的熱愛為指引,調高琴弦,只為自己欣賞。作者不在乎是否有人能理解他的音樂,這種超越世俗追求的境界體現了詩人內心的自由和超然。
整首詩以簡潔、樸素的語言描繪了山水景色和內心情感,表達了詩人對清靜自然環境和追求內心自由的向往。它以自然景物為依托,將人與自然融為一體,展示了宋代詩人對自然和內心世界的獨特感悟。
“山是隱人心”全詩拼音讀音對照參考
zèng shān yǒu qín yǒu
贈山友琴友
yún yǐng zhòu chén chén, yún biān cǎo jìng shēn.
云影晝沉沉,云邊草徑深。
shù wèi yōu niǎo zhái, shān shì yǐn rén xīn.
樹為幽鳥宅,山是隱人心。
jìng shì wú tā wù, qīng fēng jì yī qín.
靜室無他物,清風寄一琴。
diào gāo wéi zì shí, bù wèn yǒu zhī yīn.
調高唯自識,不問有知音。
“山是隱人心”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。