“蟋蟀怨空庭”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蟋蟀怨空庭”出自宋代釋文珦的《殘燈》,
詩句共5個字,詩句拼音為:xī shuài yuàn kōng tíng,詩句平仄:平仄仄平平。
“蟋蟀怨空庭”全詩
《殘燈》
殘燈閃閃青,蟋蟀怨空庭。
骨老似難睡,夢寒還易醒。
凄涼生倦枕,沆瀣入疏欞。
起視東方白,唯余三兩星。
骨老似難睡,夢寒還易醒。
凄涼生倦枕,沆瀣入疏欞。
起視東方白,唯余三兩星。
分類:
《殘燈》釋文珦 翻譯、賞析和詩意
《殘燈》是宋代僧人釋文珦所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
詩詞中描寫了一盞殘燈的景象。殘燈發出微弱的光芒,閃爍不定,映照出空蕩的庭院。蟋蟀在這寂靜的空庭中怨嘆。詩人的骨骼已經老朽,似乎很難入睡,而即使偶爾入睡,也容易被寒夢驚醒。他感受到了生活的凄涼和疲倦,床上冷冷清清,薄薄的窗戶因為風的吹拂而發出沆瀣之聲。然而,當他抬頭看向東方時,只能看到寥寥幾顆星星,夜已漸漸消逝。
這首詩詞通過描繪殘燈、蟋蟀和詩人自身的狀態,表達了一種寂寞、無奈和漸逝的情感。殘燈的微弱閃爍象征著生命的消逝和衰老,蟋蟀的怨嘆則代表了詩人對孤寂和虛無的感受。詩人自己的老朽和易醒的夢寒則體現了時光流轉和生命脆弱的主題。整首詩詞透露出一種深沉的思考和對生命短暫性的感慨。
這首詩詞運用了簡潔而富有意境的語言,通過對殘燈、蟋蟀和自身狀態的描寫,營造出一種寂靜、凄涼的氛圍。詩人以細膩的筆觸勾勒出寂寞和時光流轉的主題,引發讀者對生命短暫性和歲月無情的思考。整首詩詞給人以深深的思索和共鳴,展現了宋代文人的獨特情感和對生活的領悟。
“蟋蟀怨空庭”全詩拼音讀音對照參考
cán dēng
殘燈
cán dēng shǎn shǎn qīng, xī shuài yuàn kōng tíng.
殘燈閃閃青,蟋蟀怨空庭。
gǔ lǎo shì nán shuì, mèng hán hái yì xǐng.
骨老似難睡,夢寒還易醒。
qī liáng shēng juàn zhěn, hàng xiè rù shū líng.
凄涼生倦枕,沆瀣入疏欞。
qǐ shì dōng fāng bái, wéi yú sān liǎng xīng.
起視東方白,唯余三兩星。
“蟋蟀怨空庭”平仄韻腳
拼音:xī shuài yuàn kōng tíng
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平九青 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平九青 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“蟋蟀怨空庭”的相關詩句
“蟋蟀怨空庭”的關聯詩句
網友評論
* “蟋蟀怨空庭”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“蟋蟀怨空庭”出自釋文珦的 《殘燈》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。