“野鶴惟孤唳”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“野鶴惟孤唳”全詩
或時聯敝衲,終日掩柴扉。
野鶴惟孤唳,寒鴉作陣飛。
物情從自異,於我總忘機。
分類:
《塵表》釋文珦 翻譯、賞析和詩意
《塵表》是宋代釋文珦創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
塵表多年住,
身閒人事稀。
或時聯敝衲,
終日掩柴扉。
這首詩詞表達了作者在塵世中長久居住的心境。詩的開篇以“塵表多年住”來形容作者長期居住在塵世的情景。這里的“塵表”可以解讀為塵世的表面,意味著作者長時間置身于塵世的喧囂和紛擾之中。接著,詩人提到他的身體和心靈都得到了片刻的自由,稱為“身閒人事稀”,暗示他享受著一種與塵世疏離的寧靜。
在詩的后半部分,作者描繪了自己日常生活的場景。他時常與僧侶們會面,低聲交談,穿著破舊的僧袍,暗示他與世俗的聯系很少,并且與僧人們有一種默契的交流。另一方面,他整日都在掩閉著柴扉,強調他的生活方式與塵世的喧囂相隔離。這種與世隔絕的生活方式反映了詩人對塵世的厭倦和追求內心寧靜的愿望。
繼而,作者通過描寫野鶴和寒鴉來進一步展示他內心的孤獨和超脫。野鶴唯有高唳,寒鴉則成群飛翔,暗示了塵世中的物事情感和自我境界的差異。詩人以此來強調自己與世界的異樣和超然。最后,作者說物情從自異,於我總忘機。這句話表達了作者淡然對待外界事物和世俗紛擾的態度,他總是能夠超越塵世的瑣碎,忘記身外的煩惱,追求內心的寧靜和超脫。
《塵表》通過描繪作者與塵世的關系以及他對超脫的追求,表達了一種超脫塵世的意境。作者通過與塵世分離,與僧侶默契相通和與自然界的對比,展示了他對內心寧靜和超脫的渴望。這首詩詞以簡潔而深刻的語言,通過對日常生活和自然景物的描繪,傳達了詩人的內心情感和對人生意義的思考。
“野鶴惟孤唳”全詩拼音讀音對照參考
chén biǎo
塵表
chén biǎo duō nián zhù, shēn xián rén shì xī.
塵表多年住,身閒人事稀。
huò shí lián bì nà, zhōng rì yǎn chái fēi.
或時聯敝衲,終日掩柴扉。
yě hè wéi gū lì, hán yā zuò zhèn fēi.
野鶴惟孤唳,寒鴉作陣飛。
wù qíng cóng zì yì, yú wǒ zǒng wàng jī.
物情從自異,於我總忘機。
“野鶴惟孤唳”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。