“一天回暖氣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一天回暖氣”全詩
前日方辭臘,今朝又得辛。
一天回暖氣,九陌動游塵。
心愛青藜杖,多年伴老身。
分類:
《初春賡李筼房韻》釋文珦 翻譯、賞析和詩意
《初春賡李筼房韻》是宋代釋文珦所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
飄零長是客,節物更催人。
前日方辭臘,今朝又得辛。
一天回暖氣,九陌動游塵。
心愛青藜杖,多年伴老身。
詩意:
這首詩詞描繪了初春的景象和人們的心情。詩人自比為飄零的旅客,遷徙不已,而節令的更迭更加催人奮進。他提到前日剛剛告別寒冬,而今天又迎來辛勞。然而,詩人也感受到春天的回暖,整個城市都充滿了繁忙的景象。最后,詩人提及他心愛的青藜杖,它一直陪伴著他多年,見證了他的老去。
賞析:
這首詩詞通過描繪初春的景象,表達了詩人對節令更替和時光流轉的感慨。詩詞的前兩句寫出了詩人作為旅客的境遇,生活的不穩定和辛勞的努力。接著,詩人又通過對春天回暖和城市繁忙的描寫,展示了生機勃勃和充滿活力的場景。最后,詩人提到自己心愛的青藜杖,這象征著他的堅持和執著,同時也暗示了他的年邁。整首詩詞抒發了詩人對時光的感慨和對生活的思考,展現了歲月變遷中的人生之美。
這首詩詞以簡潔明了的語言描繪了初春的景象和詩人的心情,通過對季節變化和個人體驗的描繪,表達了人生的起伏和對時光流轉的感慨。詩詞運用了自然景物和個人情感的交融,展示了宋代詩人的獨特的審美觀和表現手法。整體上,這首詩詞詩意深遠,意境清新,值得細細品味。
“一天回暖氣”全詩拼音讀音對照參考
chū chūn gēng lǐ yún fáng yùn
初春賡李筼房韻
piāo líng zhǎng shì kè, jié wù gèng cuī rén.
飄零長是客,節物更催人。
qián rì fāng cí là, jīn zhāo yòu dé xīn.
前日方辭臘,今朝又得辛。
yì tiān huí nuǎn qì, jiǔ mò dòng yóu chén.
一天回暖氣,九陌動游塵。
xīn ài qīng lí zhàng, duō nián bàn lǎo shēn.
心愛青藜杖,多年伴老身。
“一天回暖氣”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲五未 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。