“全生托散財”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“全生托散財”全詩
紛華因地遣,懷抱向山開。
野祭鴉爭聚,貧居燕亦來。
不知江上笛,何事有余哀。
分類:
《除狹》釋文珦 翻譯、賞析和詩意
《除狹》是宋代釋文珦所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
世界狹窄,難以紆回韁繩;
整個生命托付于分散財富。
繁華因地而派遣,
內心懷抱向著山脈展開。
野外舉行祭祀,烏鴉爭相聚集,
貧窮的居民也來參與。
不知道江上的笛聲,
為何事而帶有余哀。
詩意:
這首詩詞描繪了一個狹小的世界,人們被物質和財富所束縛,難以擺脫世俗的紛擾。詩人通過描寫自然景觀和人們的行為,表達了對于現實局限和物質追求的反思。他指出,即使在貧窮和困苦之中,人們仍然保持著對美好事物的追求,與自然和諧相處。
賞析:
《除狹》以簡潔的詞語和生動的描寫展示了詩人對于現實的思考和對人性的觸動。詩中的“世狹難紆轡”表達了現實世界的狹窄和局限,人們往往被物質和功利所束縛,難以自由自在地追求內心真正的追求。然而,詩人并沒有對這種局面感到絕望,而是通過“懷抱向山開”的表達,傳遞了一種追求內心自由和向往自然的精神。詩中的野祭和貧居燕的描寫,表現了即使在貧窮和困苦之中,人們依然能夠在自然中找到寄托和慰藉。最后兩句“不知江上笛,何事有余哀”,表達了詩人對于世間瑣事的冷漠和對于真正美好事物的渴望,呼應了整首詩的主題。
這首詩詞以簡潔而深刻的語言,揭示了人們在物質追求和現實束縛中迷失自我的局面,同時表達了對于自由和內心追求的向往。它通過自然景觀和人們的行為描繪了一幅離世的畫面,給人以深思和啟示,引發對于生活意義和人性的思考。
“全生托散財”全詩拼音讀音對照參考
chú xiá
除狹
shì xiá nán yū pèi, quán shēng tuō sàn cái.
世狹難紆轡,全生托散財。
fēn huá yīn dì qiǎn, huái bào xiàng shān kāi.
紛華因地遣,懷抱向山開。
yě jì yā zhēng jù, pín jū yàn yì lái.
野祭鴉爭聚,貧居燕亦來。
bù zhī jiāng shàng dí, hé shì yǒu yú āi.
不知江上笛,何事有余哀。
“全生托散財”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。