“因得避炎涼”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“因得避炎涼”全詩
本圖依水石,因得避炎涼。
皓鶴巢松潔,青蟲蠹橘香。
但教終遠俗,貧賤亦何妨。
分類:
《古寺》釋文珦 翻譯、賞析和詩意
《古寺》是一首宋代詩詞,作者是釋文珦。這首詩描繪了一個位于深山古寺的景象,表達了隨緣過簡樸生活的態度。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
古寺居深處,隨緣掃一房。
在深山的古寺中居住,隨緣打掃一間房。
中文譯文:住在深山的古寺里,隨遇而安地打掃一間房間。
詩意:這句描繪了古寺的位置,深處山林,遠離塵囂。寺廟常常被認為是修行的地方,這里的僧侶們選擇隱居于此,過著清凈簡樸的生活。
本圖依水石,因得避炎涼。
依靠水和石頭建造,因此避開了酷熱和寒冷。
中文譯文:寺廟的建筑依賴于水和石頭,因此避開了炎熱和寒冷的天氣。
詩意:這句表達了古寺的建筑特點,寺廟依靠自然元素,如水和石頭,建造了寧靜舒適的環境。水和石頭是大自然的恩賜,也象征著寺廟與自然的融合。
皓鶴巢松潔,青蟲蠹橘香。
潔白的仙鶴棲息在松樹上,青綠的蟲子啃食著橘樹,散發香氣。
中文譯文:明亮的白色仙鶴棲息在松樹上,青綠的蟲子啃食著橘樹,彌漫出香氣。
詩意:這句通過描繪自然景色,表達了古寺的寧靜和與自然的和諧。仙鶴是祥瑞的象征,松樹則象征著長壽和堅韌,寓意寺廟的純凈和祥和。同時,蟲子啃食橘樹的畫面也展示了生命的脆弱和無常。
但教終遠俗,貧賤亦何妨。
讓我遠離塵世的喧囂,貧窮和低賤也無所妨礙。
中文譯文:讓我遠離塵世的紛擾,貧困和低微的身份也無所妨礙。
詩意:這句表達了作者對于隱居生活的認同態度。作者希望能夠避開塵世的喧囂,過一種超脫塵俗的生活。無論貧窮還是低賤,都不足以妨礙他追求內心的寧靜和自由。
賞析:《古寺》以簡潔的語言描繪了一個深山古寺的景象,展示了作者追求寧靜和隨遇而安的心態。詩中通過自然景物的描寫,表達了古寺與自然的融合和與世俗的割離。作者以平和的心態看待貧賤和塵世的紛擾,表達了一種超脫塵世的生活態度。整首詩詞給人以寧靜、清新的感覺,讓讀者感受到了遠離喧囂、追求內心寧靜的美好意境。通過寺廟與自然的融合,以及對貧賤的超越,作者呼喚著人們追求內心的平靜和自由,以及與自然和諧共處。這首詩詞展現了古代文人的隱逸情懷和對于簡樸生活的向往,給人以啟示,讓人們反思現代社會的喧囂與浮躁,追求內心的平靜與寧靜。
“因得避炎涼”全詩拼音讀音對照參考
gǔ sì
古寺
gǔ sì jū shēn chù, suí yuán sǎo yī fáng.
古寺居深處,隨緣掃一房。
běn tú yī shuǐ shí, yīn dé bì yán liáng.
本圖依水石,因得避炎涼。
hào hè cháo sōng jié, qīng chóng dù jú xiāng.
皓鶴巢松潔,青蟲蠹橘香。
dàn jiào zhōng yuǎn sú, pín jiàn yì hé fáng.
但教終遠俗,貧賤亦何妨。
“因得避炎涼”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。