• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “雙轂苦難留”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    雙轂苦難留”出自宋代釋文珦的《和人晚秋客思》, 詩句共5個字,詩句拼音為:shuāng gǔ kǔ nàn liú,詩句平仄:平仄仄仄平。

    “雙轂苦難留”全詩

    《和人晚秋客思》
    雙轂苦難留,江城又晚秋。
    故鄉難寄訊,倦客獨登樓。
    衰草重重恨,征鴻字字愁。
    漁翁卻蕭散,吹笛過前洲。

    分類:

    《和人晚秋客思》釋文珦 翻譯、賞析和詩意

    《和人晚秋客思》是宋代釋文珦創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    雙轂苦難留,
    江城又晚秋。
    故鄉難寄訊,
    倦客獨登樓。

    衰草重重恨,
    征鴻字字愁。
    漁翁卻蕭散,
    吹笛過前洲。

    【中文譯文】
    車馬難以停留,
    江城也是深秋。
    無法寄托故鄉的消息,
    疲倦的旅客孤獨登上樓。

    枯草中承載著無盡的怨恨,
    南飛的雁字字流露憂愁。
    漁翁卻在悠然自得地散漫,
    吹著笛子穿過前洲。

    【詩意和賞析】
    這首詩詞以晚秋的景色為背景,表達了旅客思鄉、寄托無處以及對逝去時光的惆悵之情。

    詩的前兩句“雙轂苦難留,江城又晚秋”描繪了車馬匆匆而過,無法停留,江城已進入深秋。這里的雙轂指的是車轅,暗喻旅客離別之苦和匆忙的行程。江城晚秋的景色更加凄涼,為整首詩營造了憂郁的氛圍。

    接下來的兩句“故鄉難寄訊,倦客獨登樓”表達了旅客無法與故鄉聯系的無奈,他孤獨無依地登上高樓,寄托對家鄉的思念之情。

    接著的兩句“衰草重重恨,征鴻字字愁”描繪了荒蕪的景象和南飛的雁,以及詩人內心深處的無盡怨憤和憂傷。衰草象征著時光的流逝和生命的凋零,征鴻則是旅客離鄉背井的象征。

    最后兩句“漁翁卻蕭散,吹笛過前洲”給整首詩帶來一絲寧靜和悠閑。漁翁以其自在閑適的生活方式形象,與旅客形成鮮明的對比。他吹著笛子,渡過前洲,似乎是在告訴旅客,人生應該放松心情,享受其中。

    通過對景物的描繪和對旅客心境的抒發,這首詩詞表達了旅客在異鄉漂泊時的孤獨寂寞和對家鄉的思念之情,以及對時光流逝和人生無常的思考。整首詩情感真摯,意境深遠,給人以深深的思索和共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “雙轂苦難留”全詩拼音讀音對照參考

    hé rén wǎn qiū kè sī
    和人晚秋客思

    shuāng gǔ kǔ nàn liú, jiāng chéng yòu wǎn qiū.
    雙轂苦難留,江城又晚秋。
    gù xiāng nán jì xùn, juàn kè dú dēng lóu.
    故鄉難寄訊,倦客獨登樓。
    shuāi cǎo chóng chóng hèn, zhēng hóng zì zì chóu.
    衰草重重恨,征鴻字字愁。
    yú wēng què xiāo sàn, chuī dí guò qián zhōu.
    漁翁卻蕭散,吹笛過前洲。

    “雙轂苦難留”平仄韻腳

    拼音:shuāng gǔ kǔ nàn liú
    平仄:平仄仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “雙轂苦難留”的相關詩句

    “雙轂苦難留”的關聯詩句

    網友評論


    * “雙轂苦難留”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“雙轂苦難留”出自釋文珦的 《和人晚秋客思》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品