“明月竟窗戶”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“明月竟窗戶”出自宋代釋文珦的《客夜》,
詩句共5個字,詩句拼音為:míng yuè jìng chuāng hù,詩句平仄:平仄仄平仄。
“明月竟窗戶”全詩
《客夜》
客館何寥寥,明月竟窗戶。
青天懸列星,零露沾宿莽。
懷起不遑寐,起坐聽漏鼓。
聽罷復重聽,聽徹三四五。
青天懸列星,零露沾宿莽。
懷起不遑寐,起坐聽漏鼓。
聽罷復重聽,聽徹三四五。
分類:
《客夜》釋文珦 翻譯、賞析和詩意
《客夜》是宋代釋文珦創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
客館何寥寥,明月竟窗戶。
在這客棧中何其寂寥,明亮的月光直射入窗戶。
青天懸列星,零露沾宿莽。
蔚藍的天空掛滿繁星,微露沾濕了茂密的草叢。
懷起不遑寐,起坐聽漏鼓。
心情激蕩,無法入眠,起來坐著聆聽滴水的聲音。
聽罷復重聽,聽徹三四五。
一次又一次地傾聽,聆聽到第三遍、第四遍、第五遍。
詩意:《客夜》通過描繪在客棧中一個人夜晚的景象,展現了作者內心的孤獨和思念之情。月光透過窗戶照射進來,夜空中星星點點,清涼的露水滴在茂密的草叢上。作者因思念而難以入眠,只能坐起來傾聽那滴水的聲音,一次次重復聆聽,直到聽得清晰明了。
賞析:這首詩詞通過簡練而深刻的描寫,將讀者帶入到一個寂靜而孤獨的夜晚。明亮的月光和星星點點的夜空,以及沾濕草叢的露水,給人一種清新、寧靜的感覺。詩中的主人公因思念而失眠,只能坐起來傾聽滴水的聲音,這種細膩的描寫展示了作者對內心情感的抒發。通過重復的聆聽,讀者可以感受到作者內心的焦慮和不安,以及對思念的強烈渴望。整首詩抓住了夜晚的寂靜和內心的獨白,表達了對遠方親人或愛人的思念之情,給人以深思和共鳴的空間。
“明月竟窗戶”全詩拼音讀音對照參考
kè yè
客夜
kè guǎn hé liáo liáo, míng yuè jìng chuāng hù.
客館何寥寥,明月竟窗戶。
qīng tiān xuán liè xīng, líng lù zhān sù mǎng.
青天懸列星,零露沾宿莽。
huái qǐ bù huáng mèi, qǐ zuò tīng lòu gǔ.
懷起不遑寐,起坐聽漏鼓。
tīng bà fù zhòng tīng, tīng chè sān sì wǔ.
聽罷復重聽,聽徹三四五。
“明月竟窗戶”平仄韻腳
拼音:míng yuè jìng chuāng hù
平仄:平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“明月竟窗戶”的相關詩句
“明月竟窗戶”的關聯詩句
網友評論
* “明月竟窗戶”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“明月竟窗戶”出自釋文珦的 《客夜》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。