“明日還為別”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“明日還為別”出自宋代釋文珦的《客中會友》,
詩句共5個字,詩句拼音為:míng rì hái wèi bié,詩句平仄:平仄平仄平。
“明日還為別”全詩
《客中會友》
客涂方浩蕩,歲物正蕭條。
相見江城暮,俱傷鬢發凋。
陰云將變雪,寒水不成潮。
明日還為別,離愁款易消。
相見江城暮,俱傷鬢發凋。
陰云將變雪,寒水不成潮。
明日還為別,離愁款易消。
分類:
《客中會友》釋文珦 翻譯、賞析和詩意
《客中會友》是宋代釋文珦創作的一首詩詞。詩詞描繪了兩位客人在江城相聚的情景以及他們面對離別的傷感情緒。
這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,表達了客人在旅途中所感受到的孤獨與離愁。詩人以客涂廣袤浩渺、歲物荒涼的景象作為背景,形容了旅途中的荒涼和寂寞。然后,詩人描繪了兩位客人在江城相見的情景,暮色漸深,他們的鬢發已經斑白,這一描寫增加了詩詞的憂傷氛圍。
接著,詩人用陰云即將變成雪和寒水無法形成潮汐的形象,進一步表達了客人們面臨的嚴寒和不盡如人意的環境。最后兩句表達了他們即將分別的情感,明天他們將再次離別,但詩人認為離愁是可以被款待和排解的。
這首詩詞通過獨特的意象和意境,表達了客人在旅途中所經歷的孤獨、離愁和不盡如意的遭遇。詩人借景抒情,以自然景物來映襯人物的內心感受,使得整首詩詞充滿了憂傷和離別的情感。詩詞的賞析在于其簡潔而富有意境的表達方式,通過對客人心境和環境的描繪,使讀者能夠感受到作者所要表達的情感和情緒。
“明日還為別”全詩拼音讀音對照參考
kè zhōng huì yǒu
客中會友
kè tú fāng hào dàng, suì wù zhèng xiāo tiáo.
客涂方浩蕩,歲物正蕭條。
xiāng jiàn jiāng chéng mù, jù shāng bìn fà diāo.
相見江城暮,俱傷鬢發凋。
yīn yún jiāng biàn xuě, hán shuǐ bù chéng cháo.
陰云將變雪,寒水不成潮。
míng rì hái wèi bié, lí chóu kuǎn yì xiāo.
明日還為別,離愁款易消。
“明日還為別”平仄韻腳
拼音:míng rì hái wèi bié
平仄:平仄平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“明日還為別”的相關詩句
“明日還為別”的關聯詩句
網友評論
* “明日還為別”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“明日還為別”出自釋文珦的 《客中會友》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。