• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “廚空鳴蟋蟀”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    廚空鳴蟋蟀”出自宋代釋文珦的《懶出》, 詩句共5個字,詩句拼音為:chú kōng míng xī shuài,詩句平仄:平平平平仄。

    “廚空鳴蟋蟀”全詩

    《懶出》
    年衰常懶出,經歲坐衡茅。
    適俗無新韻,因貧失故交。
    廚空鳴蟋蟀,檐靜落蟏蛸。
    獨有吟詩癡,如今亦盡拋。

    分類:

    《懶出》釋文珦 翻譯、賞析和詩意

    《懶出》是宋代釋文珦的一首詩詞,描述了作者年事漸高,懶散不愛外出,與人交往逐漸減少的心境。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    《懶出》中文譯文:
    年事衰老常常不愿出門,
    歲月流逝,我只坐在茅屋中。
    適應世俗,卻無新的韻味,
    因為貧窮,失去了舊日的交游。
    廚房里空空蕩蕩,只有蟋蟀的鳴叫聲,
    屋檐下靜謐地落下了螃蟏和蛸蛇。
    只剩下我這個癡迷于吟詩的人,
    如今也將把這一切拋諸腦后。

    詩意和賞析:
    《懶出》描繪了作者年老之后的生活狀態和內心感受。詩人感慨自己年事漸高,不愿外出,可能是因為身體力行不如從前,也可能是對社會的繁忙和喧囂逐漸失去興趣。茅屋成為了他的避世之所,他在這里度過時光,思考人生。然而,詩人深感自己與世俗的脫離,無法適應新的潮流和趨勢,因為貧窮失去了與人交往的機會。廚房的空蕩和屋檐下的靜謐象征了詩人生活的寂寞和冷清。而他獨自一人,唯有吟詩作畫來表達內心的癡迷和寄托,但如今也感到這種癡迷即將消逝,不再重要。

    這首詩詞反映了詩人內心的孤獨和對時光流逝的感慨。他感嘆自己年老衰弱,逐漸遠離社交生活,與外界越來越疏離。同時,詩人對貧窮的描寫表達了他因為經濟條件的限制而失去了與他人交往的機會。廚房的空曠和屋檐下的靜謐為詩中的寂寞氛圍增添了一絲凄涼。最后,詩人坦然接受了自己吟詩的癡迷即將隨著時光的流逝而消逝的命運。

    這首詩詞以簡約的語言展現了詩人的內心世界,通過對生活的描寫和自我反思,表達了對年老衰弱和孤獨的深切感受。它在細膩的情感表達中,傳達了對時光流逝和人生無常的哲思。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “廚空鳴蟋蟀”全詩拼音讀音對照參考

    lǎn chū
    懶出

    nián shuāi cháng lǎn chū, jīng suì zuò héng máo.
    年衰常懶出,經歲坐衡茅。
    shì sú wú xīn yùn, yīn pín shī gù jiāo.
    適俗無新韻,因貧失故交。
    chú kōng míng xī shuài, yán jìng luò xiāo shāo.
    廚空鳴蟋蟀,檐靜落蟏蛸。
    dú yǒu yín shī chī, rú jīn yì jǐn pāo.
    獨有吟詩癡,如今亦盡拋。

    “廚空鳴蟋蟀”平仄韻腳

    拼音:chú kōng míng xī shuài
    平仄:平平平平仄
    韻腳* 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “廚空鳴蟋蟀”的相關詩句

    “廚空鳴蟋蟀”的關聯詩句

    網友評論


    * “廚空鳴蟋蟀”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“廚空鳴蟋蟀”出自釋文珦的 《懶出》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品