“闔閭城里去”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“闔閭城里去”出自宋代釋文珦的《送立上人偕沈東皋謁吳退庵》,
詩句共5個字,詩句拼音為:hé lǘ chéng lǐ qù,詩句平仄:平平平仄仄。
“闔閭城里去”全詩
《送立上人偕沈東皋謁吳退庵》
闔閭城里去,瘦沈是同舟。
不用悲游鹿,唯須問狎鷗。
夕陽空茂苑,殘雪遍長洲。
太守相逢日,言詩定點頭。
不用悲游鹿,唯須問狎鷗。
夕陽空茂苑,殘雪遍長洲。
太守相逢日,言詩定點頭。
分類:
《送立上人偕沈東皋謁吳退庵》釋文珦 翻譯、賞析和詩意
《送立上人偕沈東皋謁吳退庵》是宋代釋文珦的一首詩詞。這首詩的詩意表達了詩人對友人離去的送別之情,描繪了一幅離別時的景象。
詩人首先描述了友人離開闔閭城的情景,他們一同乘舟離去,友人沈東皋顯得瘦弱。接著,詩人表示不需要悲傷的惋惜之情,而是應該去問問在附近的狎鷗(指友人離去后的行蹤和境遇)。詩人接著描繪了夕陽照耀下的茂盛苑囿和長洲上的殘雪,形成了對友人離去時景物的對比。
最后,詩人敘述了友人與太守相逢的情景,友人向太守述說了自己的詩意,太守聽后點頭贊許。這里表達了友人的才華與太守的賞識,也顯示了友人深受詩人賞識的事實。
這首詩表達了離別時的深情送別之情,詩人將友人的離去與自然景物相結合,展示了友人的形象和情感。整首詩以簡潔的語言描繪了一系列場景,通過對自然景物的描寫,展示了離別時的思緒和情感。同時,這首詩也表現了友人的才華以及友人與太守之間的默契和認同。
“闔閭城里去”全詩拼音讀音對照參考
sòng lì shàng rén xié shěn dōng gāo yè wú tuì ān
送立上人偕沈東皋謁吳退庵
hé lǘ chéng lǐ qù, shòu shěn shì tóng zhōu.
闔閭城里去,瘦沈是同舟。
bù yòng bēi yóu lù, wéi xū wèn xiá ōu.
不用悲游鹿,唯須問狎鷗。
xī yáng kōng mào yuàn, cán xuě biàn cháng zhōu.
夕陽空茂苑,殘雪遍長洲。
tài shǒu xiāng féng rì, yán shī dìng diǎn tóu.
太守相逢日,言詩定點頭。
“闔閭城里去”平仄韻腳
拼音:hé lǘ chéng lǐ qù
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“闔閭城里去”的相關詩句
“闔閭城里去”的關聯詩句
網友評論
* “闔閭城里去”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“闔閭城里去”出自釋文珦的 《送立上人偕沈東皋謁吳退庵》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。