“客帆何處來”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“客帆何處來”出自宋代釋文珦的《晚泊》,
詩句共5個字,詩句拼音為:kè fān hé chǔ lái,詩句平仄:仄平平仄平。
“客帆何處來”全詩
《晚泊》
煙生浦欲無,日暮潮初落。
客帆何處來,又近垂楊泊。
客帆何處來,又近垂楊泊。
分類:
《晚泊》釋文珦 翻譯、賞析和詩意
《晚泊》是一首宋代詩詞,作者是釋文珦。這首詩詞以簡潔的語言描繪了晚上停泊在浦口的景象。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
煙霧從浦口升起,太陽即將西落。
客船從何處駛來,又停泊在近處的垂柳邊。
詩意:
《晚泊》以一幅晚上停泊在浦口的景象為背景,通過簡潔的語言和細膩的描寫,傳達了一種靜謐、寂寥的意境。煙霧升騰、太陽西落,暗示著夜幕的降臨和一天的結束。客船的出現和停泊,使人聯想到旅途的歸宿和歸家的渴望。垂柳作為中國傳統文化中常見的景物,給人以安詳、涼爽的感覺,也增添了詩詞的意境和情感。
賞析:
《晚泊》以簡短的篇幅勾勒出晚上浦口的景象,通過對細節的描寫,將讀者帶入了一幅寧靜而寥寂的夜晚畫卷。煙霧的升起和太陽的西落,渲染出一種漸行漸遠的光景,使人感受到時光的流轉和生命的短暫。同時,詩中的客船和垂柳則給人帶來一絲希望和溫暖。客船的來去,讓人想象著旅途的曲折和歸家的喜悅,而垂柳的存在,則給予人一種涼爽和寧靜的感覺。整首詩詞以簡約的語言表達著作者對于時光流轉的思考和對歸宿的向往,使人在平淡中感受到歲月的滄桑和生活的真實。
這首詩詞情感含蓄,意境獨特,通過簡潔的語言和細膩的描寫,展現了作者對于時光流轉和人生歸宿的思考。讀者可以在閱讀中感受到歲月的流轉和生活的真實,同時也引發自己對人生和歸宿的思考。
“客帆何處來”全詩拼音讀音對照參考
wǎn pō
晚泊
yān shēng pǔ yù wú, rì mù cháo chū luò.
煙生浦欲無,日暮潮初落。
kè fān hé chǔ lái, yòu jìn chuí yáng pō.
客帆何處來,又近垂楊泊。
“客帆何處來”平仄韻腳
拼音:kè fān hé chǔ lái
平仄:仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“客帆何處來”的相關詩句
“客帆何處來”的關聯詩句
網友評論
* “客帆何處來”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“客帆何處來”出自釋文珦的 《晚泊》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。