“音響如可聆”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“音響如可聆”全詩
寥天如碧玉,歷歷綴華星。
樓榭自陰映,云牖深冥冥。
纖埃悄不起,玉砌寒光清。
棲鶴露微影,枯松多怪形。
南廂儼容衛,音響如可聆。
啟圣發空洞,朝真趨廣庭。
閑開蕊珠殿,暗閱金字經。
屏氣動方息,凝神心自靈。
悠悠車馬上,浩思安得寧。
分類:
作者簡介(元稹)

元稹(779年-831年,或唐代宗大歷十四年至文宗大和五年),字微之,別字威明,唐洛陽人(今河南洛陽)。父元寬,母鄭氏。為北魏宗室鮮卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孫。早年和白居易共同提倡“新樂府”。世人常把他和白居易并稱“元白”。
《清都夜境(自此至《秋夕》,并年十六至十八時詩)》元稹 翻譯、賞析和詩意
《清都夜境(自此至《秋夕》,并年十六至十八時詩)》是唐代詩人元稹創作的一首詩詞。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
夜晚已經過了很久,連綿的寧靜持續著,
斜掛的月亮散發出晶瑩的光芒。
空曠的天空如同碧玉一般清澈,
星星點點地點綴其中。
樓閣自暗處映照出來,
云窗深邃幽暗。
細微的塵埃悄無聲息,
玉砌散發出清寒的光芒。
棲息的鶴展露微弱的身影,
干枯的松樹形態奇異多變。
南廂里莊嚴肅穆,
聲音宛如可以傾聽。
啟迪圣人的空洞心靈,
朝向真理奔赴廣闊的庭院。
閑暇中展開珍寶殿,
暗中閱讀金字圣經。
屏住呼吸,動作停止,
心靈凝神,自然而靈動。
車馬聲悠遠遠地傳來,
浩思之中,怎能得到寧靜。
這首詩描繪了夜晚的景色和思緒。詩人以清幽的筆墨描繪了夜晚的靜謐景象。夜晚的月亮斜掛在空中,散發出晶瑩的光芒,天空明凈如玉,星星點綴其中。樓閣的影子在月光下映照出來,云窗幽深。整個夜晚寂靜無聲,只有微弱的寒光在玉石臺階上閃爍。棲息的鶴和干枯的松樹給夜晚增添了一絲奇異的氛圍。
詩中還描繪了南廂的莊嚴和肅穆,那里的聲音宛如可以傾聽。詩人將自己的思緒比作啟迪圣人的心靈,向著真理的方向追求。他閑暇時展開珍寶殿,暗中閱讀金字經書。在這樣的靜謐中,詩人屏住呼吸,凝神專注,心靈自然而然地變得靈動。
最后,詩人感嘆道,車馬的聲音傳來,打破了他的思緒和寧靜,他渴望在浩思之中得到寧靜。
這首詩詞以清麗細膩的筆觸描繪了夜晚的景色,表達了詩人對寧靜的向往和對內心的思索。通過描繪壯麗的自然景色和內心的寧靜,詩人表達了對真理的追求和對世俗喧囂的反思。整首詩流露出一種超脫塵世的情懷和對內心平靜的渴望,給人以深思和遐想的空間。
“音響如可聆”全詩拼音讀音對照參考
qīng dōu yè jìng zì cǐ zhì qiū xī, bìng nián shí liù zhì shí bā shí shī
清都夜境(自此至《秋夕》,并年十六至十八時詩)
yè jiǔ lián guān jìng, xié yuè hé jīng yíng.
夜久連觀靜,斜月何晶熒。
liáo tiān rú bì yù, lì lì zhuì huá xīng.
寥天如碧玉,歷歷綴華星。
lóu xiè zì yīn yìng, yún yǒu shēn míng míng.
樓榭自陰映,云牖深冥冥。
xiān āi qiāo bù qǐ, yù qì hán guāng qīng.
纖埃悄不起,玉砌寒光清。
qī hè lù wēi yǐng, kū sōng duō guài xíng.
棲鶴露微影,枯松多怪形。
nán xiāng yǎn róng wèi, yīn xiǎng rú kě líng.
南廂儼容衛,音響如可聆。
qǐ shèng fā kōng dòng, cháo zhēn qū guǎng tíng.
啟圣發空洞,朝真趨廣庭。
xián kāi ruǐ zhū diàn, àn yuè jīn zì jīng.
閑開蕊珠殿,暗閱金字經。
bǐng qì dòng fāng xī, níng shén xīn zì líng.
屏氣動方息,凝神心自靈。
yōu yōu chē mǎ shàng, hào sī ān dé níng.
悠悠車馬上,浩思安得寧。
“音響如可聆”平仄韻腳
平仄:平仄平仄平
韻腳:(平韻) 下平九青 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。