“幽深真是隱人鄉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“幽深真是隱人鄉”全詩
怪枝結頂青松古,巨石分流碧澗長。
拈弄詩章非俗事,斷除禪病得良方。
因悲竊國亡身者,枉作塵勞夢一場。
分類:
《野寺》釋文珦 翻譯、賞析和詩意
《野寺》是一首宋代詩詞,作者是釋文珦。這首詩詞描繪了一個位于野外的寺廟,表達了隱居者對自然與寧靜生活的向往,以及對國家動蕩和個人經歷的悲涼感受。
詩詞的中文譯文如下:
野寺居來歲月長,
幽深真是隱人鄉。
怪枝結頂青松古,
巨石分流碧澗長。
拈弄詩章非俗事,
斷除禪病得良方。
因悲竊國亡身者,
枉作塵勞夢一場。
這首詩詞的詩意主要圍繞著野寺的景象和隱居生活展開。詩人感嘆自己在野寺已經居住很久,野寺的幽深之處正是隱士們所向往的避世之地。他描述了野寺中古老的青松樹,它們的枝干紛繁交錯,展現出一種奇特的美麗。寺廟旁邊有一條碧澗,巨石將水流分隔開來,使得澗水長久地流淌下去。
詩人提到自己撫摸著詩章,表示詩歌創作已經成為他生活中重要的事情,而不再是世俗所追求的功利之物。他也提到通過修禪療法,他戰勝了內心的困擾,找到了平靜和安寧。然而,詩人情緒低落,他悲嘆國家的衰敗和那些為國捐軀的人,他們的犧牲成為了一場虛幻的夢境,只是白白浪費了他們的努力和生命。
這首詩詞通過對野寺景象的描繪和自我表達,表達了詩人對隱居生活的向往,以及對世事的深深憂傷。詩人將自然景物與人生境遇相結合,以表達對現實的思考和對人生意義的追尋。
“幽深真是隱人鄉”全詩拼音讀音對照參考
yě sì
野寺
yě sì jū lái suì yuè zhǎng, yōu shēn zhēn shì yǐn rén xiāng.
野寺居來歲月長,幽深真是隱人鄉。
guài zhī jié dǐng qīng sōng gǔ, jù shí fēn liú bì jiàn zhǎng.
怪枝結頂青松古,巨石分流碧澗長。
niān nòng shī zhāng fēi sú shì, duàn chú chán bìng dé liáng fāng.
拈弄詩章非俗事,斷除禪病得良方。
yīn bēi qiè guó wáng shēn zhě, wǎng zuò chén láo mèng yī chǎng.
因悲竊國亡身者,枉作塵勞夢一場。
“幽深真是隱人鄉”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。