“老來事業成荒唐”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“老來事業成荒唐”全詩
少年氣節尚奇偉,老來事業成荒唐。
盜賊紛紛安衽席,衰翁秋晚猶絺绤。
明月皎皎星宿稀,夜靜入門徒四壁。
四海知音今已矣,仰天息悲風起。
分類:
《夜歸陋室》釋文珦 翻譯、賞析和詩意
《夜歸陋室》是宋代釋文珦的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
夜晚歸到陋室,蕭蕭的兩鬢如同凝霜。我曾經歷過千難萬險,艱難困苦我已盡知。年少時的氣節仍然崇高,但年老之后的事業卻變得荒唐。盜賊們紛紛安享富貴,而我這個衰老的人在秋天晚年仍然穿著華麗的綢緞。明亮的月光照耀著星星稀疏的夜空,夜晚的寧靜只能進入我的門,四周只有空蕩的墻壁。四海之內的知音如今已經不再,我仰望天空嘆息,凄涼的風起。
這首詩描繪了作者歸家的夜晚景象以及他內心的感受。作者的鬢發已經斑白,經歷了許多艱難險阻的歷程。他年輕時的氣節和志向仍然堅貞高尚,但到了晚年卻發現自己的事業并沒有如愿。與他相比,那些不擇手段的人卻能夠安享富貴。夜晚的寧靜只能進入他的陋室,四周空曠的墻壁映襯出他的孤獨。他感嘆四海之內已沒有知音,仰望天空,內心充滿著悲涼之情。
這首詩詞表達了作者對人生經歷和命運的思考,以及對社會現象的批判。作者通過自己的陳述,表達了對年輕時理想的追求和晚年失望的痛苦。他感嘆社會的不公和虛偽,以及自己在這種環境下的無奈。整首詩以寥寥數語,傳遞出作者內心的孤獨、無奈和悲涼,引發讀者對生命和人生價值的深思。
這首詩詞語言簡練,意境深沉,通過對個人命運和社會現象的描述,抒發了作者內心的情感和思考。它展示了人生的不易和社會的冷漠,以及年老時對過去的回憶和對未來的悲觀。讀者在欣賞這首詩詞時,可以感受到作者的內心世界和對人生的思索,引發自己對生活和價值的思考。
“老來事業成荒唐”全詩拼音讀音對照參考
yè guī lòu shì
夜歸陋室
xiāo xiāo liǎng bìn rú níng shuāng, xiǎn zǔ jiān nán céng bèi cháng.
蕭蕭兩鬢如凝霜,險阻艱難曾備嘗。
shào nián qì jié shàng qí wěi, lǎo lái shì yè chéng huāng táng.
少年氣節尚奇偉,老來事業成荒唐。
dào zéi fēn fēn ān rèn xí, shuāi wēng qiū wǎn yóu chī xì.
盜賊紛紛安衽席,衰翁秋晚猶絺绤。
míng yuè jiǎo jiǎo xīng xiù xī, yè jìng rù mén tú sì bì.
明月皎皎星宿稀,夜靜入門徒四壁。
sì hǎi zhī yīn jīn yǐ yǐ, yǎng tiān xī bēi fēng qǐ.
四海知音今已矣,仰天息悲風起。
“老來事業成荒唐”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。