“遺廟合歌鐘”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“遺廟合歌鐘”全詩
江溪一堰隔,禾黍四郊重。
絕唱思幽客,歡聲遍野農。
長官功不朽,遺廟合歌鐘。
分類:
《鄞中他山堰》釋文珦 翻譯、賞析和詩意
《鄞中他山堰》是宋代釋文珦創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
藍天倒映他山的碧色,梅梁曾經化作巨龍。一道堰壩隔開江溪,禾黍在四野中繁茂。絕妙的歌聲思念著隱士,歡快的聲音在田間傳遍。尊敬的長官功勛永存,遺留的廟宇齊唱鐘聲。
詩意:
《鄞中他山堰》描繪了一個美麗而繁榮的田園景象。詩中描述了一座堰壩將江溪隔開,讓田野的禾黍欣欣向榮。詩人以此為背景,表達了對隱士思念的情感,歌頌了農民的辛勤勞動和長官的功績,以及廟宇中齊唱的鐘聲所代表的繁榮與和諧。
賞析:
《鄞中他山堰》通過描繪田園景色,展示了大自然的美麗和生機。藍天倒映在碧色的山水之間,給人一種寧靜和悠遠的感覺。詩中的堰壩將江溪分隔開來,形成了一個宛如畫卷般的田園景色。禾黍在四野中茂盛生長,象征著豐收和繁榮。
詩人通過絕妙的歌聲,表達了對隱士的思念之情。這里的隱士代表了追求自然和寧靜的人們,他們在田園中追求心靈的寧靜與自由。歡快的聲音在田間傳遍,顯示出農民們豐收的喜悅和對生活的熱愛。
詩中還表達了對長官的敬仰和對功勛的贊美。長官的功勛被贊美為不朽,廟宇中的鐘聲唱響了長官的功績。這反映了當時社會對功勛的尊重和對長官的崇敬。
整首詩以田園景色為背景,展示了自然與人文的和諧共生。通過對自然景色的描寫和對隱士、農民和長官的贊美,表達了作者對和平、繁榮和美好生活的向往和歌頌。
“遺廟合歌鐘”全詩拼音讀音對照參考
yín zhōng tā shān yàn
鄞中他山堰
bì jìn tā shān gǔ, méi liáng xī huà lóng.
碧浸他山古,梅梁昔化龍。
jiāng xī yī yàn gé, hé shǔ sì jiāo zhòng.
江溪一堰隔,禾黍四郊重。
jué chàng sī yōu kè, huān shēng biàn yě nóng.
絕唱思幽客,歡聲遍野農。
zhǎng guān gōng bù xiǔ, yí miào hé gē zhōng.
長官功不朽,遺廟合歌鐘。
“遺廟合歌鐘”平仄韻腳
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平二冬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。