“高眠舊隱廬”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“高眠舊隱廬”全詩
閒門誰踐草,隙地自栽蔬。
交道貧尤密,吟情老不疎。
囊中何所有,一卷養生書。
分類:
《贈隱人》釋文珦 翻譯、賞析和詩意
《贈隱人》是宋代釋文珦創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
把我深深地拘挾于青云志向,沉睡在早年時的隱居之地。
誰來踏著門前的草地,只有我自己在空隙處種植蔬菜。
紛繁世事與貧窮交織在一起,我唯有吟詠情感老去也不疏遠。
我的囊中所有的財富,只有一卷養生之書。
詩意:
《贈隱人》以隱居者為主題,表達了作者對自然、清靜和無拘無束生活的向往。詩中描繪了一個深藏于山野間的隱士,他拒絕了名利的追逐,追求著內心的寧靜和自由。他靜心讀書、種植蔬菜,過著簡樸而自主的生活。詩歌傳達出一種超脫塵世、追求自我內心滿足的理念。
賞析:
《贈隱人》通過自然景物和隱士的生活方式,展現了一種返璞歸真的理念。詩中的隱士拒絕了世俗的繁華和功名利祿,選擇了一種自由自在、與自然和諧共處的生活方式。他通過讀書養性,通過種植蔬菜自給自足,以滿足自己內心的需求。詩中的隱士形象象征著對于虛榮名利的超越和對于精神追求的重視。
這首詩以簡潔明了的語言表達了隱士對于自由、寧靜和內心滿足的追求,給人一種舒適、清新的感受。它呈現了一種對于世俗紛擾的拒絕,追求自我內心平靜的理念,給讀者帶來一種超脫塵世的思考和啟示。同時,詩歌的意境清新,語言簡練,給人留下深刻的印象。
總之,《贈隱人》這首詩詞通過隱士的形象和生活方式,傳達了一種返璞歸真、追求內心滿足的理念,表達了對于自由、寧靜和超脫塵世的向往。它以簡練的語言和清新的意境,給人以思考和啟示。
“高眠舊隱廬”全詩拼音讀音對照參考
zèng yǐn rén
贈隱人
jū què qīng yún zhì, gāo mián jiù yǐn lú.
拘卻青云志,高眠舊隱廬。
xián mén shuí jiàn cǎo, xì dì zì zāi shū.
閒門誰踐草,隙地自栽蔬。
jiāo dào pín yóu mì, yín qíng lǎo bù shū.
交道貧尤密,吟情老不疎。
náng zhōng hé suǒ yǒu, yī juàn yǎng shēng shū.
囊中何所有,一卷養生書。
“高眠舊隱廬”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。