“了無機事卻難馴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“了無機事卻難馴”出自宋代釋文珦的《老懷》,
詩句共7個字,詩句拼音為:liǎo wú jī shì què nán xún,詩句平仄:仄平平仄仄平平。
“了無機事卻難馴”全詩
《老懷》
終向江湖老此身,了無機事卻難馴。
沙鷗信是同盟者,白首相看意最真。
沙鷗信是同盟者,白首相看意最真。
分類:
《老懷》釋文珦 翻譯、賞析和詩意
《老懷》是一首宋代詩詞,作者是釋文珦。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
終將自己的身軀交付江湖,雖然不再有世俗的紛擾,卻難以擺脫內心的煩憂。沙鷗是我最親密的伙伴,白發的相知者最能理解我的真實心意。
詩意:
這首詩詞表達了作者釋文珦的心境和人生感悟。他將自己的人生比喻為江湖,意味著他已經將自己完全交給了世俗的喧囂和紛爭。盡管他已經遠離了塵世的煩惱,但他仍然無法擺脫內心的困擾和痛苦。詩中提到的沙鷗和白發的相知者象征著作者最親密的伙伴和理解者,他們能夠真正理解并分享作者內心深處的情感。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言表達了作者對人生的思考和感悟。通過比喻江湖,作者展示了對塵世的拋棄和超越,表達了一種追求自我解放和內心平靜的態度。然而,詩中也透露出一絲無奈和苦澀,說明即使遠離了塵囂,內心的困擾依然存在。沙鷗和白發的相知者成為作者心靈的寄托和安慰,他們能夠理解并欣賞作者真實的情感。整首詩詞飽含了禪宗的意味,強調了內心的自我尋求和超越世俗的追求。同時,也表達了作者對友情和理解的珍視和贊美。
“了無機事卻難馴”全詩拼音讀音對照參考
lǎo huái
老懷
zhōng xiàng jiāng hú lǎo cǐ shēn, liǎo wú jī shì què nán xún.
終向江湖老此身,了無機事卻難馴。
shā ōu xìn shì tóng méng zhě, bái shǒu xiàng kàn yì zuì zhēn.
沙鷗信是同盟者,白首相看意最真。
“了無機事卻難馴”平仄韻腳
拼音:liǎo wú jī shì què nán xún
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“了無機事卻難馴”的相關詩句
“了無機事卻難馴”的關聯詩句
網友評論
* “了無機事卻難馴”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“了無機事卻難馴”出自釋文珦的 《老懷》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。