“始見條抽綠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“始見條抽綠”全詩
始見條抽綠,俄驚葉隕黃。
物情殊易變,身世豈能常。
且盡修心法,休傳卻死方。
分類:
《梅柟》釋文珦 翻譯、賞析和詩意
《梅柟》是一首宋代詩詞,作者是釋文珦。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
梅柟三四樹,
手種近巖房。
始見條抽綠,
俄驚葉隕黃。
這首詩詞以梅柟為題材,描繪了作者種植梅柟的情景。梅柟是一種梅花和柟木的雜交品種,具有梅花的芬芳和柟木的堅硬。詩的開頭表明了梅柟的數量,作者手自種植,并且種植的地點靠近巖房,暗示了它們的生長環境。
接下來,詩人描述了梅柟的生長過程。最初,條枝抽出時呈現出翠綠色,這是植物生長的顯著標志。然而,不久后,葉子卻突然失色,變成了黃色,讓人感到意外和驚訝。這種轉變展示了自然界中事物易變的特性,也暗喻了人生的無常。
作者通過描寫梅柟的生長變化,表達了對物事易變性的思考,進而引發對人生的思考。物事易變,人生亦然,人無法掌控一切。作者反問自己,身世豈能常久不變?這句話表達了作者對自身處境的思考,暗示了人生的無常和變化。
最后兩句表達了作者的修身之道。他提出要盡力修心養性的法門,以求得內心的安寧和堅守。然而,他也意識到,這種修行并不能永遠傳承下去,因為生命終將會結束。用“休傳卻死方”來形容傳承修行的限制,表達了作者對生命有限性的思考。
整首詩以梅柟的生長變化為線索,折射出人生的無常和變化,以及對修身養性和生命有限性的思考。通過自然景物的描繪,作者表達了對人生哲理的思考和思緒的升華,給讀者帶來深刻的思考。
“始見條抽綠”全詩拼音讀音對照參考
méi nán
梅柟
méi nán sān sì shù, shǒu zhǒng jìn yán fáng.
梅柟三四樹,手種近巖房。
shǐ jiàn tiáo chōu lǜ, é jīng yè yǔn huáng.
始見條抽綠,俄驚葉隕黃。
wù qíng shū yì biàn, shēn shì qǐ néng cháng.
物情殊易變,身世豈能常。
qiě jǐn xiū xīn fǎ, xiū chuán què sǐ fāng.
且盡修心法,休傳卻死方。
“始見條抽綠”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲二沃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。