“子期不可作”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“子期不可作”全詩
冷冷太古音,在此幽澗泉。
泉流如碧玉,老僧聽不足。
后夜月明時,還向泉邊宿。
分類:
《琴泉》釋文珦 翻譯、賞析和詩意
《琴泉》是一首宋代詩詞,作者是釋文珦。這首詩詞表達了作者對琴音和泉水的喜愛,以及他在夜晚傾聽琴音、宿泉邊的情景。
詩詞的中文譯文是:
子期不可作,
伯牙終絕弦。
冷冷太古音,
在此幽澗泉。
泉流如碧玉,
老僧聽不足。
后夜月明時,
還向泉邊宿。
詩詞中的“子期”和“伯牙”是古代傳說中的兩位琴師,他們以琴音而成為知音好友。然而,“子期”已經不在人世,“伯牙”的琴弦也已經斷裂,因此詩詞開頭的兩句表達了此情此景。
接下來的兩句“冷冷太古音,在此幽澗泉”描繪了幽靜的峽谷中傳出的冷清悠遠的琴音,與泉水聲交織在一起。詩人用“冷冷太古音”形容琴音的古樸和遙遠,凸顯了琴音的珍貴和稀有。
下一段描述了泉水流淌的景象:“泉流如碧玉,老僧聽不足”。泉水宛如碧玉般清澈透明,給人以美好的感受。老僧聽了卻覺得還不足夠,表達出作者對美好事物的向往和追求。
最后兩句表達了作者在月光照耀下回到泉邊宿營的情景,夜晚的寧靜和明亮的月光營造出一種宜人的環境,讓作者可以再次聆聽琴音,感受泉水的清涼。
整首詩詞透露出作者對音樂和自然之美的熱愛,以及對寧靜和清幽環境的向往。通過琴音和泉水的描寫,詩人傳達了一種寧靜和內心的安寧,同時也表達了對美好事物的追求和欣賞。這首詩詞通過對琴泉的描繪,使讀者能夠感受到音樂與自然相融合的美妙氛圍,引發人們對內心深處的感悟和思考。
“子期不可作”全詩拼音讀音對照參考
qín quán
琴泉
zǐ qī bù kě zuò, bó yá zhōng jué xián.
子期不可作,伯牙終絕弦。
lěng lěng tài gǔ yīn, zài cǐ yōu jiàn quán.
冷冷太古音,在此幽澗泉。
quán liú rú bì yù, lǎo sēng tīng bù zú.
泉流如碧玉,老僧聽不足。
hòu yè yuè míng shí, hái xiàng quán biān sù.
后夜月明時,還向泉邊宿。
“子期不可作”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十一個 (仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。