“溪山似有緣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“溪山似有緣”全詩
柳堤便野步,竹寺稱幽禪。
結伴尋沙鷺,忘歸笑杜鵑。
翛然繩檢外,頗覺勝神仙
分類:
《忘歸》釋文珦 翻譯、賞析和詩意
《忘歸》是宋代釋文珦創作的一首詩詞。這首詩詞表達了作者在自然山水間漫游時的愉悅心情和超脫塵世的境界。
詩詞的中文譯文:
久作余英客,溪山似有緣。
柳堤便野步,竹寺稱幽禪。
結伴尋沙鷺,忘歸笑杜鵑。
翛然繩檢外,頗覺勝神仙。
詩意和賞析:
《忘歸》以自然山水為背景,表達了作者在旅途中與大自然融為一體的心境。詩的開頭,作者自稱為"余英客",意味著他是一個久居外地的游子。溪山似乎與他有著不解之緣,讓他感到親切和留連忘返。
接著,詩中描述了作者走在柳堤上,隨意的徜徉漫步,感受著自然的寧靜和舒適。而竹寺則被稱為幽禪之地,這里或許有禪宗修行者的居所,也讓人感受到一種超然的意境和寧靜的氛圍。
詩的后半部分,作者和伴侶一起尋找沙鷺,這是一種優雅的白鷺鳥,象征著純潔和自由。在這樣美妙的環境中,作者忘卻了回家的憂愁,與伴侶一起歡笑著,仿佛忘記了歸途。
最后兩句"翛然繩檢外,頗覺勝神仙"表達了作者在這種超脫的境界中感受到了勝過神仙的愉悅和自由。"翛然"意味著自在和輕松,而"繩檢外"則指的是超越塵世的境界,這里可能指的是神仙所居住的地方。
整首詩詞以自然山水為背景,通過描繪景色和情感的交融,表達了作者在自然中尋找心靈歸宿的愉悅和超然的心境。這種超脫塵世的境界讓人感受到一種身心愉悅和自由,仿佛置身于神仙境界中。這首詩詞體現了宋代文人的山水意境和追求超脫的心態,給人以寧靜、舒適和慰藉。
“溪山似有緣”全詩拼音讀音對照參考
wàng guī
忘歸
jiǔ zuò yú yīng kè, xī shān shì yǒu yuán.
久作余英客,溪山似有緣。
liǔ dī biàn yě bù, zhú sì chēng yōu chán.
柳堤便野步,竹寺稱幽禪。
jié bàn xún shā lù, wàng guī xiào dù juān.
結伴尋沙鷺,忘歸笑杜鵑。
xiāo rán shéng jiǎn wài, pō jué shèng shén xiān
翛然繩檢外,頗覺勝神仙
“溪山似有緣”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。