“郁郁灞陵樹”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“郁郁灞陵樹”出自唐代元稹的《西還》,
詩句共5個字,詩句拼音為:yù yù bà líng shù,詩句平仄:仄仄仄平仄。
“郁郁灞陵樹”全詩
《西還》
悠悠洛陽夢,郁郁灞陵樹。
落日正西歸,逢君又東去。
落日正西歸,逢君又東去。
分類:
作者簡介(元稹)

元稹(779年-831年,或唐代宗大歷十四年至文宗大和五年),字微之,別字威明,唐洛陽人(今河南洛陽)。父元寬,母鄭氏。為北魏宗室鮮卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孫。早年和白居易共同提倡“新樂府”。世人常把他和白居易并稱“元白”。
《西還》元稹 翻譯、賞析和詩意
西還,指的是向西方歸去。
詩詞的中文譯文:
悠悠洛陽夢,
郁郁灞陵樹。
落日正西歸,
逢君又東去。
詩意:
這首詩描述了一個離別的場景,詩人離開洛陽,朝著西方的方向歸去,悠悠然如在做夢一般。他離開了灞陵那郁郁蔥蔥的樹木,看到夕陽正沉向西方歸去。然而,當他遇見了他所思念的人時,他又不得不往東方走。
賞析:
這首詩給人一種離別的情感,通過對悠悠洛陽夢、郁郁灞陵樹和落日正西歸等景象的描寫,詩人表達了離別的憂傷和無奈之情。詩人的用詞簡練而有力,傳達了其內心的情感。整首詩給人一種追求和失落交織的感覺,令人深思。
“郁郁灞陵樹”全詩拼音讀音對照參考
xī hái
西還
yōu yōu luò yáng mèng, yù yù bà líng shù.
悠悠洛陽夢,郁郁灞陵樹。
luò rì zhèng xī guī, féng jūn yòu dōng qù.
落日正西歸,逢君又東去。
“郁郁灞陵樹”平仄韻腳
拼音:yù yù bà líng shù
平仄:仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 (仄韻) 去聲七遇 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 (仄韻) 去聲七遇 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“郁郁灞陵樹”的相關詩句
“郁郁灞陵樹”的關聯詩句
網友評論
* “郁郁灞陵樹”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“郁郁灞陵樹”出自元稹的 《西還》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。