• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “鴻雁復來賓”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    鴻雁復來賓”出自宋代釋文珦的《秋光》, 詩句共5個字,詩句拼音為:hóng yàn fù lái bīn,詩句平仄:平仄仄平平。

    “鴻雁復來賓”全詩

    《秋光》
    秋光已過半,風氣日凄緊。
    鴻雁復來賓,燕鶯無留影。
    游子於此時,感物念鄉井。
    縱使夢能歸,歸涂難歷省。

    分類:

    《秋光》釋文珦 翻譯、賞析和詩意

    《秋光》是宋代詩人釋文珦創作的一首詩詞。下面是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    秋光已過半,風氣日凄緊。
    隨著秋天的深入,白晝漸漸縮短,寒風逐漸刺骨。
    鴻雁復來賓,燕鶯無留影。
    候鳥鴻雁再次南飛回來,而燕子和鶯鳥已經離去,不再在這里留下它們的歌聲和蹤影。
    游子於此時,感物念鄉井。
    在這個時刻,遠離家園的游子感受著四季的變化,思念著鄉井的一切。
    縱使夢能歸,歸涂難歷省。
    即使夢中能夠回到故鄉,現實中的困境和苦難也難以忘懷。

    這首詩描繪了秋天的景象,表達了作者對鄉愁和離散生活的思念之情。詩中的秋光已過半,暗示著時間的流逝和季節的變遷。風氣日凄緊,形容了秋天的涼意和寒冷的氣候。鴻雁復來賓,燕鶯無留影,通過候鳥的離去和留鳥的消失,表達了離散和分別的主題。

    詩的后半部分,以游子的視角展開。游子在異鄉感受到四季的變化,喚起了對故鄉的思念之情。縱使夢能歸,歸涂難歷省,表達了即使在夢中回到故鄉,現實中的困境和苦難仍然存在,難以擺脫。

    這首詩詞通過對秋天景象和游子情感的描繪,表達了離散和鄉愁的主題,展現了作者內心深處的思鄉之情。同時,詩中運用了自然景物的變化來映照人生的離合和別離,展示了生活的無常和個體的無奈。整首詩語言簡練,意境深遠,給人以深思和感慨,展示了宋代詩人對鄉愁和離散生活的思考與抒發。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “鴻雁復來賓”全詩拼音讀音對照參考

    qiū guāng
    秋光

    qiū guāng yǐ guò bàn, fēng qì rì qī jǐn.
    秋光已過半,風氣日凄緊。
    hóng yàn fù lái bīn, yàn yīng wú liú yǐng.
    鴻雁復來賓,燕鶯無留影。
    yóu zǐ yú cǐ shí, gǎn wù niàn xiāng jǐng.
    游子於此時,感物念鄉井。
    zòng shǐ mèng néng guī, guī tú nán lì shěng.
    縱使夢能歸,歸涂難歷省。

    “鴻雁復來賓”平仄韻腳

    拼音:hóng yàn fù lái bīn
    平仄:平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十一真   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “鴻雁復來賓”的相關詩句

    “鴻雁復來賓”的關聯詩句

    網友評論


    * “鴻雁復來賓”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“鴻雁復來賓”出自釋文珦的 《秋光》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品