• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “歸路日西斜”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    歸路日西斜”出自宋代釋文珦的《尋北山友不值》, 詩句共5個字,詩句拼音為:guī lù rì xī xié,詩句平仄:平仄仄平平。

    “歸路日西斜”全詩

    《尋北山友不值》
    山南山北住,來往共煙霞。
    午徑行松葉,秋入問菊花。
    叩門人不見,歸路日西斜
    應是孤云性,難教只在家。

    分類:

    《尋北山友不值》釋文珦 翻譯、賞析和詩意

    《尋北山友不值》是宋代釋文珦所作的一首詩詞。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析。

    譯文:
    山南山北住,
    來往共煙霞。
    午徑行松葉,
    秋入問菊花。
    叩門人不見,
    歸路日西斜。
    應是孤云性,
    難教只在家。

    詩意:
    這首詩描繪了詩人尋找北山友人的旅途經歷,表達了他對友誼和歸途的期待。詩中以山水景色為背景,通過描繪四季變化和自然景觀,表達了詩人內心的孤獨和渴望。

    賞析:
    這首詩以簡潔而質樸的語言描繪了詩人尋友的心境。山南山北住,山水相連,友人卻遠在北山,使詩人不得不穿越山川去尋找他。來往共煙霞,描述了詩人旅途中所見的美麗景色,煙霞象征著山林間的美景和寧靜。

    午徑行松葉,秋入問菊花,通過描繪行走在午后小徑上的詩人踏過松葉的聲音,以及秋天來臨時詢問盛開的菊花,展現了季節的變遷和自然界的美景,同時也暗示了詩人尋找友人的心情。

    叩門人不見,歸路日西斜,表達了詩人尋找友人的辛苦和失望,他敲門卻沒有人回應,同時天色也已傍晚,暗示著歸途的艱辛和漫長。

    最后兩句應是孤云性,難教只在家,表達了詩人孤獨的性情和難以改變的歸屬感。他認為自己像孤獨的云一樣,難以與他人交往,更難以改變自己只在家中的處境。

    《尋北山友不值》以簡潔的語言表達了詩人內心的感受,描繪了尋找友人的旅途經歷和心境,同時通過山水自然的描繪,展示了季節的變遷和自然景觀的美麗。整首詩情感真摯,表達了詩人對友誼和歸途的思考和渴望。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “歸路日西斜”全詩拼音讀音對照參考

    xún běi shān yǒu bù zhí
    尋北山友不值

    shān nán shān běi zhù, lái wǎng gòng yān xiá.
    山南山北住,來往共煙霞。
    wǔ jìng xíng sōng yè, qiū rù wèn jú huā.
    午徑行松葉,秋入問菊花。
    kòu mén rén bú jiàn, guī lù rì xī xié.
    叩門人不見,歸路日西斜。
    yìng shì gū yún xìng, nán jiào zhī zài jiā.
    應是孤云性,難教只在家。

    “歸路日西斜”平仄韻腳

    拼音:guī lù rì xī xié
    平仄:平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平六麻   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “歸路日西斜”的相關詩句

    “歸路日西斜”的關聯詩句

    網友評論


    * “歸路日西斜”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“歸路日西斜”出自釋文珦的 《尋北山友不值》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品