“便與麼去”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“便與麼去”全詩
便與麼去,不惟打失鼻孔,亦乃失卻眼睛。
且過在於何,黃河從源濁。
分類:
《偈頌一百五十首》釋心月 翻譯、賞析和詩意
《偈頌一百五十首》是一首宋代的詩詞,作者是釋心月。這首詩描繪了晝夜間的景色變化以及妙高山的美麗景色。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
晝見日,夜見星,
妙高山色青又青。
便與麼去,
不惟打失鼻孔,
亦乃失卻眼睛。
且過在於何,
黃河從源濁。
詩意和賞析:
這首詩通過描述晝夜的景色變化以及妙高山的美麗,表達了詩人對自然的觀察和思考。詩中的晝夜景色呈現了鮮明的對比,晝見日、夜見星,給人以強烈的視覺沖擊。妙高山的色彩被描繪為青又青,展示了大自然的神奇和絢麗。
隨后,詩人提出了一個引人深思的問題:為什么我們的視覺和嗅覺感官會失去對這些美景的感知?詩人以幽默的方式表達了自己的思考,說自己不僅會打噴嚏,還會失去眼睛。這種夸張的表達形式,使詩意更富有趣味和幽默感。
最后兩句“且過在於何,黃河從源濁”,詩人通過對黃河的形容,表達了對人生的思考。黃河是中國的母親河,它從源頭開始就是濁的,象征著人生的苦難和紛亂。詩人通過這句話暗示,人生的旅途充滿了艱辛和曲折,我們應該思考人生的真正意義在哪里。
這首詩通過對自然景色的描繪和對人生的思考,展示了詩人對世界的敏銳觀察和深刻思考。同時,詩中運用了夸張和幽默的手法,使整首詩更加生動有趣。
“便與麼去”全詩拼音讀音對照參考
jì sòng yī bǎi wǔ shí shǒu
偈頌一百五十首
zhòu jiàn rì, yè jiàn xīng,
晝見日,夜見星,
miào gāo shān sè qīng yòu qīng.
妙高山色青又青。
biàn yǔ mó qù,
便與麼去,
bù wéi dǎ shī bí kǒng, yì nǎi shī què yǎn jīng.
不惟打失鼻孔,亦乃失卻眼睛。
qiě guò zài yú hé, huáng hé cóng yuán zhuó.
且過在於何,黃河從源濁。
“便與麼去”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。