“一樹兩樹”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一樹兩樹”出自宋代釋心月的《偈頌一百五十首》,
詩句共4個字,詩句拼音為:yī shù liǎng shù,詩句平仄:平仄仄仄。
“一樹兩樹”全詩
《偈頌一百五十首》
去年今年,八月九月。
一樹兩樹,丹桂離披。
三枝四枝,黃花漏世。
於斯見面不相逢,於斯相逢復相別。
一樹兩樹,丹桂離披。
三枝四枝,黃花漏世。
於斯見面不相逢,於斯相逢復相別。
分類:
《偈頌一百五十首》釋心月 翻譯、賞析和詩意
《偈頌一百五十首》是一首宋代的詩詞,作者為釋心月。詩中描述了去年和今年的八月和九月,以及樹上的桂花。詩人以簡潔的語言表達了離別和相逢的情感。
詩詞的中文譯文并未提供,因此無法直接給出中文譯文。然而,我們可以通過賞析來理解詩詞的意境和詩意。
這首詩以時間和自然景物為主題,通過描繪桂花的離別和相逢,抒發了作者對于時光流轉和人事變遷的感慨。詩中的“一樹兩樹,丹桂離披”描繪了桂花隨風飄落的情景,暗示了歲月的流逝和離別的主題。而“三枝四枝,黃花漏世”則傳達了黃花凋零的景象,強調了人世間美好事物的短暫和易逝。
作者通過使用簡練的語言和形象的描寫,將離別和相逢的情感傳遞給讀者。整首詩意蘊含著對于光陰易逝、人事無常的深刻思考。讀者在閱讀時,可以感受到歲月流轉中的離合悲歡,以及對于生命瞬息即逝的感慨。
這首詩詞通過簡潔而深刻的語言,傳達了作者對于光陰流逝和人事變遷的思考。讀者可以在這首詩中感受到離別和相逢的情感,以及對于生命短暫和時光易逝的思考。
“一樹兩樹”全詩拼音讀音對照參考
jì sòng yī bǎi wǔ shí shǒu
偈頌一百五十首
qù nián jīn nián, bā yuè jiǔ yuè.
去年今年,八月九月。
yī shù liǎng shù, dān guì lí pī.
一樹兩樹,丹桂離披。
sān zhī sì zhī, huáng huā lòu shì.
三枝四枝,黃花漏世。
yú sī jiàn miàn bù xiāng féng, yú sī xiāng féng fù xiāng bié.
於斯見面不相逢,於斯相逢復相別。
“一樹兩樹”平仄韻腳
拼音:yī shù liǎng shù
平仄:平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 (仄韻) 去聲七遇 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 (仄韻) 去聲七遇 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“一樹兩樹”的相關詩句
“一樹兩樹”的關聯詩句
網友評論
* “一樹兩樹”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“一樹兩樹”出自釋心月的 《偈頌一百五十首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。