“普濟把定”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“普濟把定”全詩
直得左轉右側,前依后隨。
笊籬提起處,相呼作舞詩。
若言依樣畫貓兒,定把黃金鑄子期。
分類:
《頌古二十一首》釋心月 翻譯、賞析和詩意
《頌古二十一首》是宋代釋心月創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
普濟把定,被龐公痛處一錐。
直得左轉右側,前依后隨。
笊籬提起處,相呼作舞詩。
若言依樣畫貓兒,定把黃金鑄子期。
詩意:
這首詩詞表達了作者對古時英雄人物的贊頌和崇敬之情。詩中提到了普濟、龐公等人的名字,暗示著他們在歷史上的杰出貢獻和卓越的才華。作者將他們比作一把尖銳的錐子,深深地刺痛了自己的內心,并以此來展示他們的偉大和不朽。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了古代英雄的形象和功績。作者通過使用象征性的意象和隱喻,將普濟和龐公的名字與一把錐子聯系在一起,突出了他們的影響力和突出的地位。同時,詩中的“左轉右側,前依后隨”表達了他們在歷史中的持續影響和指導作用。進一步,作者通過“笊籬提起處,相呼作舞詩”這一描寫,表達了對英雄們的崇敬之情,以及對他們的成就和智慧的贊美。
最后兩句“若言依樣畫貓兒,定把黃金鑄子期”則強調了普濟和龐公的非凡之處。作者暗示,盡管有人可能試圖模仿他們的成就,但只有他們自己才能鑄造出如黃金般珍貴的偉業。
整體而言,這首詩詞通過簡練的語言和意象,贊美了古代英雄們的杰出才華和不朽功績。它表達了對他們的尊敬和敬仰之情,并通過隱喻和比喻,強調了他們獨特的地位和價值。
“普濟把定”全詩拼音讀音對照參考
sòng gǔ èr shí yī shǒu
頌古二十一首
pǔ jì bǎ dìng, bèi páng gōng tòng chù yī zhuī.
普濟把定,被龐公痛處一錐。
zhí de zuǒ zhuǎn yòu cè, qián yī hòu suí.
直得左轉右側,前依后隨。
zhào lí tí qǐ chù, xiāng hū zuò wǔ shī.
笊籬提起處,相呼作舞詩。
ruò yán yī yàng huà māo ér, dìng bǎ huáng jīn zhù zǐ qī.
若言依樣畫貓兒,定把黃金鑄子期。
“普濟把定”平仄韻腳
平仄:仄仄仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十五徑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。